140 ударов в минуту — Я не отдам тебя никому şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, 140 ударов в минуту adlı sanatçının "Я не отдам тебя никому" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я вижу свет, в твоем окне
Я спешу к тебе, я лечу к тебе
Я хочу сказать, что тебя люблю,
Что я не отдам тебя никому
Пусть говорят мне друзья,
Что я сошел с ума
Но, красотой етих глаз
Им не понять низачто никогда
Знай, что я не отдам тебя никому,
Можешь все передать парню своему,
Ради нашей любви мир переверну
Знай, что я не отдам тебя никому.
Знай, что я не отдам тебя никогда
Буду рядом с тобой — ты моя звезда
Все что хочешь, я зделаю для тебя
Знай, что я не отбам тебя никогда
Я знаю ты меня не ждёж,
Но я знаю, что ты меня поймешь
Все мои стихи, все мои слова
Это о тебе, это для тебя
Этот жаркий огонь
Любой разтопит лёд
Тот, кто однажды любил
Меня поддержыт, простит и поймёт
Знай, что я не отдам тебя никому,
Можешь все передать парню своему
Ради нашей любви мир переверну
Знай, что я не отдам тебя никому
Знай, что я не отдам тебя никогда
Буду рядом с тобой — ты моя звезда
Все, что хочешь, я зделаю для тебя
Знай, что я не отбам тебя никогда (2р.)

Şarkı sözü çevirisi

Pencerende bir ışık görüyorum.
Sana acele ediyorum, sana uçuyorum
Ben söylemek istiyorum seni seviyorum,
Seni kimseye vermeyeceğimi.
Arkadaşlarımın bana söylemesine izin ver,
Deli olduğumu.
Ama bu gözlerin güzelliği
Onları anlamak asla asla
Seni kimseye vermeyeceğimi bil.,
Her şeyi erkek arkadaşına verebilirsin.,
Aşkımız uğruna, dünya tersine dönecek
Seni kimseye vermeyeceğimi bil.
Seni asla vermeyeceğimi bil.
Yanında olacağım-sen benim yıldızımsın
Ne istersen, ben зделаю senin için
Seni asla terk etmeyeceğimi bil.
Beni beklemediğini biliyorum.,
Ama beni anlayacağını biliyorum.
Tüm şiirlerim, tüm sözlerim
Bu senin hakkında, bu senin için
Bu sıcak ateş
Herhangi bir buz kıracak
Bir zamanlar sevilen biri
Beni affet, affet ve anla
Seni kimseye vermeyeceğimi bil.,
Her şeyi erkek arkadaşına verebilirsin.
Aşkımız uğruna, dünya tersine dönecek
Seni kimseye vermeyeceğimi bil.
Seni asla vermeyeceğimi bil.
Yanında olacağım-sen benim yıldızımsın
Ne istersen, ben зделаю senin için
Seni asla bırakmayacağımı biliyorum (2p.)