2nd II None — Let The Rhythm Take You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, 2nd II None adlı sanatçının "Let The Rhythm Take You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Let the rhythm take you, let the rhythm take you
Let the rhythm take you all night long
Let the rhythm take you, let the rhythm take you
Let the rhythm take you all night long
Once upon a time, I had a mic in my hand
I used to pimp hoes, but now I slay niggaros
Up and down the A-V-E-nue
Straight out the concrete jungle, and CPT
Who it be? The AMG, hoes wanna know my name
My claim to fame ain’t a big earring or a gold chain
I rock the sweet sweet soul things
Slims of the Jim of a true nigga, yo how you figure?
My index finger’s wrapped around the trigger
And suckas around couldn’t swing on the playground
Step up, stay up, stay down, way down
Back to the old school, with the new fool
TCP in the C-A-L-I
I’m from the Ville, nigga, so you can tell I’ve
Done a little damage in my liz-ifetime
Pin a tail on the funkiest tribe, I roll to ride
Back to the rigamarole, the rope-a-dope or whatever
A brother like G is coming mighty clever
Let the rhythm take you
Ain’t nothing but a smooth groove, to get you all in the mood
You wanna come along in this joy ride? Hey, well c’mon
Cause I don’t wanna play no hide and seek with myself
Still looking through the window, tryna reach myself
Playing my cards right, making it through the night
Another day to see the light that is shining
And I want y’all to keep in mind
That the K is only out for a good time (bitch!)
I only want a good grind, hey, you know I gotta get mine
Now don’t play the K, don’t you try to do me
There’s only one thing you can do for me That’s to lay it right and if you play it right
Hey, maybe the rhythm’ll take you through the night
Take a look at the debonair
A brother who swears to never compare
I’ve been waiting, now it’s time to take my share
Getting funky like a brother’s supposed to do And with a hell of a beat that you could roll to Homeboys and girls in the house
This young brother’s gonna turn it out
Now step up closely, you wanna hold me?
I better kick this rhyme for those that know me Bustas getting mad, but I don’t really care
They wanna get a piece but they just stop and stare
I push 'em back and make 'em play the bitch role
Yo, you shouldn’t’na got bored, yo By the way, don’t think to fade me There’s not a bitch out there that could play me These are the things that we love to do, so Let my rhythm take you, ho Let the rhythm take you, let the rhythm take you
All night long girl, all night long (all night long)
All night long, let the rhythm (let the rhythm)
Let the rhythm, let it take you for a ride

Şarkı sözü çevirisi

Ritim seni alsın, ritim seni alsın
Ritmin bütün gece seni almasına izin ver
Ritim seni alsın, ritim seni alsın
Ritmin bütün gece seni almasına izin ver
Bir zamanlar elimde bir mikrofon vardı.
Eskiden pezevenklik yapardım ama şimdi zencileri öldürüyorum.
Yukarı ve aşağı A-V-E-nue
Düz beton orman dışarı, ve CPT
Kim olsun? AMG, çapalar adımı bilmek istiyor
Şöhret iddiam büyük bir küpe ya da altın bir zincir değil
Tatlı tatlı ruh şeyleri sallıyorum
Slims of the Jim of a true nigga, nasıl anladın?
İşaret parmağım tetiğe sarılmış.
Ve suckas etrafında oyun alanında salıncak olamazdı
Gel, kal, kal, yol aşağı
Eski okula geri dön, yeni aptalla
C-A-L-I'de TCP
Köyden geliyorum, zenci.
Liz-ifetime benim küçük bir hasar yaptı
En funkiest kabile üzerinde bir kuyruk Pin, ben binmek için rulo
Geri rigamarole, ip-a-uyuşturucu ya da her neyse
G gibi bir kardeş çok zeki geliyor
Ritim seni alsın
Hepinizi neşelendirmek için pürüzsüz bir oluktan başka bir şey değil
Bu eğlenceli yolculuğa gelmek ister misin? Hadi hadi
Çünkü kendimle saklambaç oynamak istemiyorum.
Hala pencereden bakarken, kendime ulaşmaya çalışıyorum
Kartlarımı doğru oynuyorum, geceyi geçiriyorum
Parlayan ışığı görmek için başka bir gün
Ve aklınızda tutmanızı istiyorum
K sadece iyi bir zaman için dışarı olduğunu (kaltak!)
Ben sadece iyi bir öğütmek istiyorum, hey, biliyorsun benimkini almalıyım
Şimdi K oynamayın, beni yapmaya çalışmayın
Benim için yapabileceğin tek bir şey var: her şeyi doğru yapmak ve eğer doğru oynarsan
Hey, belki ritim seni gece boyunca götürür.
Debonair bir göz atın
Asla karşılaştırmayacağına yemin eden bir kardeş
Bekledim, şimdi payımı alma zamanı
Bir kardeşin yapması gerektiği gibi korkak olmak ve evdeki ev adamlarına ve kızlara yuvarlanabileceğiniz bir cehennem ritmi ile
Bu genç kardeş her şeyi ortaya çıkaracak.
Şimdi yaklaş, bana sarılmak ister misin?
Beni Bustas'ın çıldırdığını bilenler için bu kafiyeyi tekmelesem iyi olur, ama gerçekten umurumda değil
Bir parça almak istiyorlar ama duruyorlar ve bakıyorlar
Onları geri itiyorum ve orospu rolünü oynamaya zorluyorum
'na Yo, ben sıkıldım, bu arada yo var gerekmez mi, bana Bu yapmayı sevdiğimiz şeyler beni oynayabilecek orada bir sürtük değil, bu yüzden benim ritim götürsün seni solmaya düşünme, ho ritmi İzin almak, ritim izin almak
Bütün gece uzun kız, bütün gece uzun (bütün gece uzun)
Bütün gece ritim olsun (ritim olsun)
Ritim olsun, seni bir gezintiye çıkarmasına izin ver