5 Seconds Of Summer — Safety Pin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, 5 Seconds Of Summer adlı sanatçının "Safety Pin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Runaways, we’re the long lost children
Running to the edge of the world
Everybody wants to throw us away
Broken boy meets broken girl
You said you tried it all before
And it only makes it worse
Oh, but this time, maybe this time
Two wrongs make it right
We’ll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Patching up all the holes until we both feel much better
Deleted things, I really meant. So now I’ll say the things I never sent
We’ll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Throwing rocks at your broken window
Only you can cure my sickness
Raise ourselves and a middle finger
'Cause they all think we’re twisted
Once I had a little taste
Now I’m addicted to your fix
Oh, yeah, this time, maybe this time
Two wrongs make it right
We’ll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Patching up all the holes until we both feel much better
Deleted things, I really meant. So now I’ll say the things I never sent
We’ll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
No more waiting. We can save us from falling
This time, maybe this time
We’ll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
Patching up all the holes until we both feel much better
Deleted things, I really meant. So now I’ll say the things I never sent
We’ll safety-pin the pieces of our broken hearts back together
No more waiting. We can save us from falling

Şarkı sözü çevirisi

Kaçaklar, biz uzun zamandır kayıp çocuklarız.
Dünyanın kenarına koşuyor
Herkes bizi atmak istiyor.
Kırık çocuk kırık bir kızla tanışır
Daha önce denediğini söylemiştin.
Ve bu sadece işleri daha da kötüleştiriyor
Ama bu sefer, belki bu sefer
İki yanlışlar doğru yapmak
Kırık kalplerimizin parçalarını bir araya getireceğiz
İkimiz de daha iyi hissedene kadar tüm delikleri yamalamak
Silinen şeyleri gerçekten kastetmiştim. Şimdi hiç göndermediğim şeyleri söyleyeceğim.
Kırık kalplerimizin parçalarını bir araya getireceğiz
Kırık pencerene taş atmak
Hastalığımı sadece sen tedavi edebilirsin.
Kendimizi ve orta parmağınızı kaldırın
Çünkü hepsi sapık olduğumuzu düşünüyor.
Bir zamanlar küçük bir tadı vardı
Şimdi senin düzeltmene bağımlıyım.
Oh, evet, bu sefer, belki bu sefer
İki yanlışlar doğru yapmak
Kırık kalplerimizin parçalarını bir araya getireceğiz
İkimiz de daha iyi hissedene kadar tüm delikleri yamalamak
Silinen şeyleri gerçekten kastetmiştim. Şimdi hiç göndermediğim şeyleri söyleyeceğim.
Kırık kalplerimizin parçalarını bir araya getireceğiz
Daha fazla beklemek yok. Bizi düşmekten kurtarabiliriz.
Bu sefer, belki bu sefer
Kırık kalplerimizin parçalarını bir araya getireceğiz
İkimiz de daha iyi hissedene kadar tüm delikleri yamalamak
Silinen şeyleri gerçekten kastetmiştim. Şimdi hiç göndermediğim şeyleri söyleyeceğim.
Kırık kalplerimizin parçalarını bir araya getireceğiz
Daha fazla beklemek yok. Bizi düşmekten kurtarabiliriz.