77 Bombay Street — Once and Only şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, 77 Bombay Street adlı sanatçının "Once and Only" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ll give you the stars i’ll give you my heart
we’ll sit in the rain we’ll share in the pain
the warmth of today the call of the night
and now all my memories are made of light
it’ll happen to me once and only
you can take it all the whole me it’ll happen to me once and only
with you
i’ll give you my good i’ll give you my bad
i’ll make you happy though i made you sad
you think we were a mistake with nothing to gain
but now i am sure that nothing was in vain
it happens to me once and only
you can take it all the whole me it happens to me once and only
with you
it happens to me once and only
you can take it all the whole me it happens to me once and only
with you
i wanna know
when do we stop to herd our broken souls
i wanna know
when do we stop to hurt our broken souls
everything i see
and everywhere i’m going
every song i sing
everything i’m knowing
made me realise
it doesn’t happen twice
it was only you
i gave you my lies you gave me your cries
i remember you reading every look in my eyes
we shared in a faith we couldn’t explain
but now it’s gone and we don’t share a name
it happened to me once and only
you can take it all the whole me it happened to me once and only
with you
i wanna know
when do we stop to herd our broken souls
i wanna know
when do we stop to hurt our broken souls
everything i’ve seen
and everywhere i’m going
every song i sing
everything i’ve known
made me realise
it doesn’t happen twice
it was only you
everywhere i’ve been
and everywhere i’m going
every song i sing
everything i’ve known
made me realise
it cannot happen twice
it was only you
once and only once and only you
once and only once and only you

Şarkı sözü çevirisi

Sana yıldızları vereceğim sana kalbimi vereceğim
yağmurda oturacağız acıyı paylaşacağız
bugünün sıcaklığı gecenin çağrısı
ve şimdi tüm anılarım ışıktan oluşuyor
bu bana sadece bir kez olacak
hepsini tek başıma alabilirsin. bu bana bir kez ve sadece bir kez olacak.
seninle beraber
sana iyiliğimi vereceğim sana kötülüğümü vereceğim
seni mutlu edeceğim ama seni üzdüm.
bir hata olduğumuzu ve hiçbir şey kazanamayacağımızı düşünüyorsun.
ama şimdi eminim ki hiçbir şey boşuna değildi
bu bana sadece bir kez olur
bu bana bir kez ve sadece olur
seninle beraber
bu bana sadece bir kez olur
bu bana bir kez ve sadece olur
seninle beraber
bilmek istiyorum
kırık ruhlarımızı sürülemek için ne zaman dururuz
bilmek istiyorum
kırık ruhlarımızı incitmek için ne zaman dururuz
gördüğüm her şey
ve nereye gidersem gideyim
söylediğim her şarkı
bildiğim her şey
beni fark ettirdi
bu iki kez olmaz
sadece sen olduğunu
sana yalanlarımı verdim. sen bana çığlıklarını verdin.
gözlerimdeki her bakışı okuduğunu hatırlıyorum.
açıklayamadığımız bir inançla paylaştık.
ama şimdi gitti ve bir isim paylaşmıyoruz
bu bana sadece bir kez oldu
bana bir kez ve sadece bir kez oldu
seninle beraber
bilmek istiyorum
kırık ruhlarımızı sürülemek için ne zaman dururuz
bilmek istiyorum
kırık ruhlarımızı incitmek için ne zaman dururuz
gördüğüm her şey
ve nereye gidersem gideyim
söylediğim her şarkı
bildiğim her şey
beni fark ettirdi
bu iki kez olmaz
sadece sen olduğunu
gittiğim her yerde
ve nereye gidersem gideyim
söylediğim her şarkı
bildiğim her şey
beni fark ettirdi
bu iki kez olamaz
sadece sen olduğunu
bir kez ve sadece bir kez ve sadece sen
bir kez ve sadece bir kez ve sadece sen