883 — La rana e lo scorpione şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, 883 adlı sanatçının "La rana e lo scorpione" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Non ricordo l’anno però ricordo eravamo in macchina
Ridevamo sulla Lega e sulla sua durezza intima
Poi mi dicesti: — Sai
Noi non faremo mai
Le scelte facili
Le strade semplici…" —
Mesi dopo ci han lasciato le ex in contemporanea
Se non fosse che stavamo un po' male
Era quasi comica
Tu mi dicesti: — «Sai
Mi sa che non cambieremo mai
Come quella storia che
C'è la rana e lo scorpione…" —
Non so se hai avuto anche tu l’impressione
Che il tempo acceleri
A sedici anni un anno dura una vita
Poi a trenta sei già lì
Tu con I tuoi pensieri
Le angosce orrende ed I desideri
Io con le mie canzoni
Vicini oppure così lontani…
Lo scorpione doveva attraversare il fiume; così non sapendo nuotare,
chiese aiuto alla rana: — «Per favore, fammi salire sulla tua schiena e
portami sull’altra sponda" — La rana rispose: — «Fossi matta! Così appena siamo
in acqua mi pungi e mi uccidi!!!» -«Per quale motivo dovrei farlo»
— incalzò lo scorpione — «Se ti pungo tu muori e io annego!" — La rana stette
un attimo a pensare, e convintasi della sensatezza dell’obiezione dello
scorpione, lo caricò sul dorso e insieme entrarono in acqua
A metà del tragitto la rana sentì un dolore intenso provenire dalla schiena,
e capì di essere stata punta dallo scorpione. Mentre entrambi stavano per
morire la rana chiese all’insano ospite il perché del folle gesto
-«Perché sono uno scorpione…» — rispose lui
Io le lacrime sul viso di tua moglie
Non le ho mai scordate
Quella gelida mattina d’inverno di cose ne ha cambiate
Mentre ti allontanavi
Mentre guardando ci salutavi
Attraversando il fiume
Come quello scorpione…
Şarkı sözü çevirisi
Yılı hatırlamıyorum ama arabadaydık.
Alaşım ve samimi sertliği hakkında güldük
Sonra bana dedin ki:
Asla bilemeyeceğiz.
Kolay seçim
Basit yollar…" —
Birkaç ay sonra eski sevgililerden aynı anda ayrıldık
Biraz hasta olmasaydık.
Çok da komik değildi
"Biliyorsun" dedin.
Sanırım hiç değişmeyeceğiz.
Bu hikaye gibi
Kurbağa ve akrep var.…" —
Eğer bir izlenim aldın ben de bilmiyorum
Zamanın hızlanmasına izin verin
On altı yaşında bir yıl bir ömür boyu sürer
O zaman otuz yaşında zaten oradasın
Düşüncelerinle
Korkunç kaygılar ve arzular
Şarkılarımla
Yakın veya şimdiye kadar…
Akrep Nehri geçmek zorunda kaldı, bu yüzden yüzmeyi bilmiyordu,
Kurbağadan yardım istedi: - " lütfen sırtına tırmanmama izin ver ve
beni diğer tarafa götür" - Kurbağa cevap verdi — - " ben deliydim! Yani en kısa sürede biz
suda beni dikiyorsun ve öldürüyorsun!!!"- "Neden bunu yapmalıyım»
"Eğer seni sokarsam, ölürsün ve boğulurum!"- Kurbağa stette
düşünmek için bir an ve itirazın duyarlılığına ikna
Akrep, sırtına yükledi ve birlikte suya girdiler
Yarıda Kurbağa sırtından gelen şiddetli ağrı hissetti,
ve akrep tarafından sokulduğunu fark etti. Her ikisi de yaklaşık iken
kurbağa ölüyor deli hareketi neden deli misafir sordu
- "Çünkü ben bir Akrep'im..."o cevap verdi
Karının yüzünde gözyaşlarım var.
Onları hiç unutmadım.
O soğuk kış sabahı her şey değişti
Sen yürüdüğün gibi
Bize baktığında veda ettin.
Nehri geçmek
Bu Akrep gibi…