A Day To Remember — Nineteen Fifty Eight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, A Day To Remember adlı sanatçının "Nineteen Fifty Eight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
And shepherds we shall be,
for thee my lord for thee.
Power hath descended forth from thy hand,
that our feet may swiftly carry out thy command.
So we shall flow river forth to thee,
and teeming with souls shall it ever be.
In nomine patris,
et filli,
et spiritus sancti.
You’ve sunk lower than I’ve ever seen,
and even though you deserved this
I tried to catch your fall
I’ve grown so tired of your childish threats
Know that I’ll never run from anything
And I’ll burn the building if I knew you’d die
And I’ll pray you’re a failure
And that you won’t make it out alive
Here’s where we prove all your fairytales wrong
This all stops tonight
Swim in your sea of smoke
Until your lungs lose the fight
It’s over
This all stops tonight
Or prove me wrong
What have you become through your jealousy?
You’ve threatened my life, my friends and family
This is your last wrong turn in your life
and this dead end leads to a blood bath
your blood bath
And I’ll burn the building if I knew you’d die
And I’ll pray you’re a failure
And that you won’t make it out alive
Here’s where we prove all your fairytales wrong
This all stops tonight
Swim in your sea of smoke
Until your lungs lose the fight
It’s over
This all stops tonight
Or prove me wrong
You’ll never stop us with your one-man army
We would burn him alive
You’ll never stop us with your one-man army
If you’re such a man then bring the fight
This is me calling you out
You want to talk like a man, then be a man
Stop talking like you’re something (We're paging 1958)
You always have so much to say but it’s never to our faces
I’m right here
(We're paging 1958)
We’re all one and the same
We’re moving on, and living our dreams (We're paging 1958)
We’re all one and the same
We’re moving on, and living our dreams (We're paging 1958)
Şarkı sözü çevirisi
Ve çobanlar olacağız,
senin için lordum, senin için.
Güç elinden çıktı.,
ayaklarımızı hızla thy komut yürütmek olabilir.
Biz de sana ırmak akıtacağız.,
ve ruhlarla dolu olacak.
In nomine patris,
et filli,
et spiritus sancti.
Daha önce hiç görmediğim kadar battın.,
ve bunu hak etsen bile
Senin düşüşünü yakalamaya çalıştım.
Çocukça tehditlerinden çok yoruldum.
Asla hiçbir şeyden kaçmayacağımı bil.
Öleceğini bilseydim binayı yakardım.
Ve başarısız olman için dua edeceğim.
Ve hayatta kalamazsın
İşte tüm masallarınızın yanlış olduğunu kanıtladığımız yer
Bu gece her şey sona eriyor
Duman denizinde yüzün
Ciğerlerin Savaşı kaybedene kadar
Bitti
Bu gece her şey sona eriyor
Ya da bana yanlış olduğunu kanıtla
Kıskançlığınla neye dönüştün?
Hayatımı, arkadaşlarımı ve ailemi tehdit ettin.
Bu senin hayatındaki son yanlış dönüşün.
ve bu çıkmaz bir kan banyosuna yol açar
kan banyosu
Öleceğini bilseydim binayı yakardım.
Ve başarısız olman için dua edeceğim.
Ve hayatta kalamazsın
İşte tüm masallarınızın yanlış olduğunu kanıtladığımız yer
Bu gece her şey sona eriyor
Duman denizinde yüzün
Ciğerlerin Savaşı kaybedene kadar
Bitti
Bu gece her şey sona eriyor
Ya da bana yanlış olduğunu kanıtla
Tek kişilik ordunla bizi asla durduramazsın.
Onu diri diri yakardık.
Tek kişilik ordunla bizi asla durduramazsın.
Eğer böyle bir erkeksen, o zaman dövüşü getir
Bu seni çağıran benim
Bir erkek gibi konuşmak istiyorsan, o zaman bir erkek ol
Bir şeymiş gibi konuşmayı bırak (1958'i çağırıyoruz)
Her zaman söyleyecek çok şeyin var ama asla yüzümüze gelmiyor.
Ben buradayım
(1958'i çağırıyoruz)
Hepimiz biriz ve aynıyız
Devam ediyoruz ve hayallerimizi yaşıyoruz (1958'i çağırıyoruz)
Hepimiz biriz ve aynıyız
Devam ediyoruz ve hayallerimizi yaşıyoruz (1958'i çağırıyoruz)