A Gun That Shoots Knives — Knife Holes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, A Gun That Shoots Knives adlı sanatçının "Knife Holes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You know there’s a special word in the vocabulary of a rockstar
And that word is nawyay, also pronounced yeah naw
Naw naw naw I can’t
It was invented by Bruce Springsteen in 1982
When you kill a man, it’s a special time
You can slit his throat
And you can drink his blood like wine
You can lay him down
And you take off all his clothes
And you watch the puddle
Of blood as it flows
Away…
Through the knife holes that you made
It flows away…
Cuz he’s a good man
Nawyeah, yeah, yeah, naw
When you kick a dog
You kick it right in the face
Show him who is boss
Put that fucker in his place
Then you get your knife
And you gut him crotch to nose
And you watch the heart-worms
In little lines as they flow
Away…
Through the knife holes that you made
They flow away…
Cuz he’s a good dog
Nawyeah, yeah, yeah, naw
Well you’re lost in the desert
Got your panties in a bunch (a sweaty bunch)
Cuz you and your donkey Pablo
You haven’t eaten in a month
But Pablo, he’s your buddy
Yeah, he’s your faithful steed
And if you ever needed to
You could cut him down and feed
For days…
Off the donkey meat that you slayed
You could feed for days…
Cuz he’s a good donk
Nawyeah, yeah, yeah, naw
For days…
Off the donkey meat that you slayed
You could feed for days…
Cuz he’s a good donk
(He's a good donk)

Şarkı sözü çevirisi

Bir rock yıldızının sözlüğünde özel bir kelime olduğunu biliyorsun.
Ve bu kelime nawyay, ayrıca Evet naw telaffuz edilir
Olamaz hayır hayır hayır ben
1982 yılında Bruce Springsteen tarafından icat edildi
Bir adamı öldürdüğünde, bu özel bir zamandır
Boğazını kesebilirsin.
Ve onun kanını şarap gibi içebilirsin
Onu yatırabilirsin.
Ve tüm elbiselerini çıkarıyorsun
Ve su birikintisine dikkat et
Kan akarken
Uzakta…
Yaptığın bıçak deliklerinden
Uzak akar …
Çünkü o iyi bir adam
Nawyeah, yeah, yeah, naw
Bir köpeği tekmelediğinde
Hemen suratına tekme
Patron kimmiş göster ona
O pisliği onun yerine koy
Sonra bıçağını al
Ve onu burnuna kadar gut
Ve kalp solucanlarını izliyorsun
Akarken küçük çizgilerde
Uzakta…
Yaptığın bıçak deliklerinden
Akıp onlar …
Çünkü o iyi bir köpek
Nawyeah, yeah, yeah, naw
Çölde kayboldun.
Bir demet (terli bir demet) külot var)
Çünkü sen ve eşeğin Pablo
Bir aydır bir şey yemedin.
Ama Pablo, o senin dostun.
Evet, o senin sadık atındı.
Ve eğer ihtiyacın olursa
Onu kesip besleyebilirsin.
Günlerce…
Öldürdüğün eşek etinden.
Günlerce beslenebilirsin.…
Çünkü o iyi bir eşek
Nawyeah, yeah, yeah, naw
Günlerce…
Öldürdüğün eşek etinden.
Günlerce beslenebilirsin.…
Çünkü o iyi bir eşek
(O iyi bir eşek)