A Hill To Die Upon — Let the Ravens Have My Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, A Hill To Die Upon adlı sanatçının "Let the Ravens Have My Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I gave and I gave to lay
the stones for the churches of man.
No longer do I labor in vain
and nor do I say: «…»
Forest is cut into timber, sea stopped up by dams.
Look to the grain and current not sculpted by hands.
Break the shrines and temples,
loose what the body holds,
that which sadly is sold,
for less than its weight in gold.
Blindly I search for God,
For in seeing I stumble.
He is my Troy, my Maud,
If I be so humble.
HALEL JAH
ICH HALEL HA-SATAN
Dim the Sun,
come, now, and make us one,
HALEL JAH
ICH HALEL HA-SATAN
Pray for rain,
come, gives us bread and stay the same.
Do you see, you see?
There was god on a tree.
Huginn and Musinn take my eyes,
but I saw what I know is right.
Take the third of my eyes,
lest it cause me to sin.
Make me like that god,
to stand the western wind.
«Wenn Sie den falschen
Zug einsteigen ist es kein Gebrauch
Laufen den Gang entlang
in die andrere Richtung.»
Şarkı sözü çevirisi
Verdim ve uzanmak için verdim
insan kiliseleri için taşlar.
Artık boşuna çalışmıyorum.
ve ben de söylemiyorum: «…»
Orman kereste haline getirilir, deniz barajlar tarafından durdurulur.
Ellerinizle şekillendirilmemiş tahıl ve akıntıya bakın.
Türbeleri ve tapınakları kırın,
vücudun tuttuğu şeyi serbest bırak,
ne yazık ki satılan,
altın ağırlığından daha az.
Körü körüne Tanrı'yı arıyorum,
Tökezlediğimi görmek için.
O benim Troy'um, Maud'um.,
Eğer bu kadar alçakgönüllü olursam.
HALEL JAH
ICH HALEL HA-ŞEYTAN
Dim Güneş,
gel, şimdi, ve bizi bir yap,
HALEL JAH
ICH HALEL HA-ŞEYTAN
Yağmur için dua et,
gel, bize ekmek ver ve aynı kal.
Bakın görüyor musunuz?
Bir ağacın üzerinde Tanrı vardı.
Huginn ve Musinn gözlerimi al,
ama bildiklerimin doğru olduğunu gördüm.
Gözlerimin üçte birini al,
günah işlemem için.
Beni o tanrı gibi yap,
Batı rüzgarına dayanmak için.
"Wenn Sie den falschen
Zug einsteigen ist es kein Gebrauch
Laufen den Gang entlang
die Andrere Richtung'da.»