A-Mafia — Street Money şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, A-Mafia adlı sanatçının "Street Money" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I just bought a new watch, with street money
I just bought a new drop, with street money
I just bought a new Glock, with street money
Every street nigga move blocks, for street money
I just bought a new chain, with street money
I just bought a new Range, with street money
I just bought a new plane, with street money
Every street nigga move caine, for street money
I you ain’t winnin, nigga change your team
Shit I’m really livin, it ain’t a dream
The chain’ll gleam, since the beginning I’ll reign supreme
The Range’ll beam ??? Cops a chase
Got some shooters that’ll pop your face
Leave your body in a rotten place
See that Bugatti, now I got the taste
Pockets laced, think they run Harlem, but thats not the case
Dedicated to every honey and every girl we date
Gettin money is my worldly faith, to the pearly gates
Scrooge McDuck, I ain’t trynna lose a buck
Big diamond jewels in this truck
Get outta line and you’ll get stuck
A-Mafia run the city, watches a 150
These niggas can not do nothing with me
I just bought a new watch, with street money
I just bought a new drop, with street money
I just bought a new Glock, with street money
Every street nigga move blocks, for street money
I just bought a new chain, with street money
I just bought a new Range, with street money
I just bought a new plane, with street money
Every street nigga move caine, for street money
While these haters hate, I’m trynna get my paper straight
I love my nigga so much, if he get bust i’mma take the weight
Jumpin out the truck with the paper plates
What up ma? You wanna fuck? Just make the date
Call me when you ready boo, I got some homies and they heavy too
I wanna do everything you gon let me do
I sure you already knew how my click get down
Flippin bricks and pounds
When you broke, only real bitches stick around
You the type to get released from jail, flee and bail
On the same chick that sent you everything that eat in mail
Maybe he a frail?
This for niggas with Keys to sell, who be eatin well
I just bought a new watch, with street money
I just bought a new drop, with street money
I just bought a new Glock, with street money
Every street nigga move blocks, for street money
I just bought a new chain, with street money
I just bought a new Range, with street money
I just bought a new plane, with street money
Every street nigga move caine, for street money
Where I’m from you better bring steel, cause they let them things peel
Got some wild niggas on my team out in Springfield
Wanna sign me? I need a king deal, ring chill
Being broke is like Howard Burd with no wing feel, can’t fly
Yall niggas get no respect, my niggas holding checks
Leave bitches soaking wet, chickens from our cold connect
Coppin raw, pop the four at your top endure
Fuck with Gotti, and with your body he gon mop the floor
The gat shoot, stack blue, Nike track suit
When I was broke these bitched used to act cute
Now they wanna top me and bone, Versace cologne
Rockin these stones, coppin these homes
I just bought a new watch, with street money
I just bought a new drop, with street money
I just bought a new Glock, with street money
Every street nigga move blocks, for street money
I just bought a new chain, with street money
I just bought a new Range, with street money
I just bought a new plane, with street money
Every street nigga move caine, for street money
Şarkı sözü çevirisi
Sokak parası olan yeni bir saat aldım.
Sokak parasıyla yeni bir damla aldım.
Sokak parasıyla yeni bir Glock aldım.
Her sokak zencisi sokak parası için blokları hareket ettirir
Sokak parasıyla yeni bir zincir aldım.
Sokak parası ile yeni bir ürün yelpazesi aldım
Sokak parasıyla yeni bir uçak aldım.
Her sokak zencisi caine'i sokak parası için hareket ettirir
Ben kazanmıyorsun, zenci takımını değiştir
Kahretsin, gerçekten yaşıyorum, bu bir rüya değil
Zincir parlayacak, en başından beri yüce hüküm süreceğim
Menzil ışınlanacak mı??? Polisler bir kovalamaca
Yüzünü patlatacak birkaç tetikçi var.
Vücudunu çürümüş bir yerde bırak
Bugatti, şimdi tadı var
Cepler bağcıklı, harlem'i çalıştırdıklarını düşünüyorum, ama durum böyle değil
Tanıştığımız her Bal ve her kıza adanmıştır
Para kazanmak benim dünyevi inancım, inci kapılarına
Scrooge McDuck, bir dolar kaybetmeye çalışmıyorum.
Bu kamyonda büyük elmas mücevherleri
Çizgiden çık ve sıkışacaksın
A-mafya şehri yönetiyor, 150 dolar izliyor
Bu zenciler benimle hiçbir şey yapamaz
Sokak parası olan yeni bir saat aldım.
Sokak parasıyla yeni bir damla aldım.
Sokak parasıyla yeni bir Glock aldım.
Her sokak zencisi sokak parası için blokları hareket ettirir
Sokak parasıyla yeni bir zincir aldım.
Sokak parası ile yeni bir ürün yelpazesi aldım
Sokak parasıyla yeni bir uçak aldım.
Her sokak zencisi caine'i sokak parası için hareket ettirir
Bu nefret edenler nefret ederken, gazetemi doğru bir şekilde almaya çalışıyorum
Zencimi o kadar çok seviyorum ki, eğer büstü alırsa, ağırlığı alacağım
Kağıt tabaklar ile kamyon dışarı Jumpin
Ne kadar anne? Sikişmek mi istiyorsun? Sadece bir tarih yaz
Hazır olduğunda beni ara boo, bazı arkadaşlarım var ve onlar da ağır
İzin verdiğin her şeyi yapmak istiyorum.
Eminim tıklamamın nasıl düştüğünü zaten biliyorsundur.
Flippin Tuğla ve pound
Kırıldığında, sadece gerçek orospular etrafta dolaşıyor
Hapishaneden serbest bırakılacak, kaçacak ve kefaletle serbest bırakılacak türden bir insansınız
Sana postayla yiyen her şeyi Gönderen aynı piliçte.
Belki de zayıftır?
Bu satmak için anahtarları olan zenciler için, kim iyi yiyor
Sokak parası olan yeni bir saat aldım.
Sokak parasıyla yeni bir damla aldım.
Sokak parasıyla yeni bir Glock aldım.
Her sokak zencisi sokak parası için blokları hareket ettirir
Sokak parasıyla yeni bir zincir aldım.
Sokak parası ile yeni bir ürün yelpazesi aldım
Sokak parasıyla yeni bir uçak aldım.
Her sokak zencisi caine'i sokak parası için hareket ettirir
Sen benim ne olduğumu daha iyi çelik versin şeyler onları neden peel
Springfield'da ekibimde vahşi zenciler var.
Bana işaret mi? Bir kral anlaşmasına ihtiyacım var, Ring chill
Beş parasız olmak Howard Burd gibi kanatsız, uçamaz
Tüm zenciler saygı duymuyor, zencilerim Çek tutuyor
Sürtükleri sırılsıklam bırakın, tavuklar soğuk bağlantımızdan
Coppin raw, üst kattaki dörtlü pop.
Gotti ile Sikiş ve vücudunla zemini paspaslayacak
Gat shoot, stack blue, Nike eşofman
Beş parasız kaldığımda, bu sürtükler sevimli davranırdı.
Şimdi bana ve kemiğe, Versace Köln'e saldırmak istiyorlar.
Bu taşları sallamak, bu evleri yıkmak
Sokak parası olan yeni bir saat aldım.
Sokak parasıyla yeni bir damla aldım.
Sokak parasıyla yeni bir Glock aldım.
Her sokak zencisi sokak parası için blokları hareket ettirir
Sokak parasıyla yeni bir zincir aldım.
Sokak parası ile yeni bir ürün yelpazesi aldım
Sokak parasıyla yeni bir uçak aldım.
Her sokak zencisi caine'i sokak parası için hareket ettirir