A R Rahman — Boondon Se Baaten şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, A R Rahman adlı sanatçının "Boondon Se Baaten" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
(drenched moments in the night, filled with magic)
Dekho karne lagi hoon main boondon se baatein
(Look, I’ve begun to speak with the raindrops)
Boondon se baatein
Boondon se baatein main boondon se baatein
Boondon se baatein main boondon se baatein
Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
Dekho karne lagi hoon main boondon se baatein
Rimjhim rimjhim
Maina poochha boondon se
Maina poochha boondon se
(I asked the raindrops,)
Sach sach bolo hai raaz kya
(Tell me the truth!!! what is the secret?)
Yoon barse ghata kis gam mein
(In what sorrow are the clouds lowering like this?)
Kehne lage ye to aas hai
(They told me, «These are tears)
Kisi ki chaah mein khushiyon ke
(of desire for someone)
Parwat ki deewani vo barse ghata mastani vo
(The clouds are mad for the pleasures of the mountains
Intoxicated, they shower the raindrops down)
Mujhpe bhi hai deewanapan kisika
(I'm mad for someone too)
Dekho karne lagi hoon main boondon se baatein
Boondon se baatein
Boondon se baatein main boondon se baatein
Boondon se baatein
Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
Dekho karne lagi hoon main boondon se baatein
Saandhi saandhi khushboo hai
Saandhi saandhi khushboo hai
(The fragrance of wet earth rises;)
Rimjhim rimjhim boondein girein
raindrops fall, pattering
Kaisi mehek uthi hai zameen ye
(What perfume this earth has released!)
Baadal ne chhalkaya hai pyaar
(Love has overflowed from the clouds)
Dekho bekaraar zameen pe
(See how, on the restless earth,)
Mujhpe bhi barsaaya hai
(it has showered upon me too)
Mujhko bhi mehkaaya hai
(it has also made me fragrant
Chhalkaaya pyaar kisine mujhpe bhi
(Someone has spilled love on me as well)
Dekho karne lagi hoon main boondon se baatein
Boondon se baatein Boondon se baatein
Boondon se baatein main boondon se baatein
Boondon se baatein Boondon se baatein

Şarkı sözü çevirisi

♪ Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
(gece sırılsıklam anlar, büyü ile dolu)
Dekho karne lagi hoon ana boondon se baatein
(Bak, yağmur damlalarıyla konuşmaya başladım)
Boondon se baatein
Boondon se baatein ana boondon se baatein
Boondon se baatein ana boondon se baatein
Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
Dekho karne lagi hoon ana boondon se baatein
Rimjhim rimjhim
Maina poochha boondon se
Maina poochha boondon se
(Yağmur damlalarına sordum,)
Sach sach bolo hai raaz kya
(Bana gerçeği söyle!!! ne sırrı nedir?)
Yoon barse ghata kis gam mein
(Bulutlar hangi üzüntüde bu şekilde alçalıyor?)
Kehne Lage ye için aas hai
(Bana «bunlar gözyaşları " dediler)
Kisi ki chaah mein khushiyon ke
(birisi için arzu)
Parwat ki deewani vo barse ghata mastani vo
(Bulutlar dağların zevkleri için deli
Sarhoş, yağmur damlalarını yıkıyorlar)
Mujhpe bhi hai deewanapan kisika
(Bende biri için deli oluyorum)
Dekho karne lagi hoon ana boondon se baatein
Boondon se baatein
Boondon se baatein ana boondon se baatein
Boondon se baatein
Bheegi bheegi bheegi jaadu bhari lamhon ki ye raatein
Dekho karne lagi hoon ana boondon se baatein
Saandhi saandhi khushboo hai
Saandhi saandhi khushboo hai
(Islak toprak kokusu yükselir;)
Rimjhim rimjhim boondein girein
yağmur damlaları düşer, pattering
Kaisi mehek uthi hai zameen ye
(Bu dünya hangi parfümü serbest bıraktı!)
Baadal ne chhalkaya hai pyaar
(Aşk bulutlardan taştı)
Dekho bekaraar zameen pe
(Huzursuz dünyada nasıl olduğunu görün,)
Mujhpe bhi barsaaya hai
(üzerime de duş var )
Mujhko bhi mehkaaya hai
(aynı zamanda beni kokulu yaptı
Chhalkaaya pyaar kisine mujhpe bhi
(Birisi bana da sevgi döktü)
Dekho karne lagi hoon ana boondon se baatein
Boondon se baatein Boondon se baatein
Boondon se baatein ana boondon se baatein
Boondon se baatein Boondon se baatein