Aaron Gillespie — A Boy Brushed Red... Living in Black and White şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Aaron Gillespie adlı sanatçının "A Boy Brushed Red... Living in Black and White" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Can you feel your heart beat racing?
Can you taste the fear in her sweat?
You’ve done this wrong, it’s too far gone
These sheets tell of regret
I admit that I’m just a fool for you, I’m just a fool for you
Here is where we both go wrong
Tonight’s your last chance to do exactly what you want to do And this could be my night, this is what makes me feel alive
Makes you feel alive
Here is where we both go wrong
So tie me up and toss this key 'cause for now we’re living
In this moment that we both ignore the truth
It’s all over, it’s all over
I feel your heart against mine
So take a breath and close your eyes, eyes
Your lungs have failed and they’ve both stopped breathing
My heart is dead, it’s way past beating
Something has gone terribly wrong
I’m scared, you’re scared, we’re scared of this
I never thought we’d make it out alive
I never told you but it’s all in your goodbyes
(It's all in your goodbyes)
Well, look who’s dying now
Slit wrists sleeping with the girl next door
I always knew you were such a sucker for that
It doesn’t matter what you say
You never mattered anyway, I never mattered anyway
In this moment that we both ignore the truth
It’s all over, it’s all over
I feel your heart against mine
So take a breath and close your eyes, eyes
Your lungs have failed and they’re both stopped breathing
My heart is dead, it’s way past beating
Something has gone terribly wrong
I’m scared, you’re scared, we’re scared of this
I never thought we’d make it out alive
I never told you but it’s all in your goodbyes
(It's all in your goodbyes)
Don’t shake, I hate to see you tremble, trembling
You’ve lost your touch, haven’t you?
And I’m so addicted, so addicted
Your lungs have failed and they’re both stopped breathing
My heart is dead, it’s way past beating
Something has gone terribly wrong
Go wrong!
Your lungs have failed and they’re both stopped breathing
My heart is dead, it’s way past beating
Something has gone terribly wrong
I’m scared, you’re scared, we’re scared of this
I never thought we’d make it out alive
I never told you but it’s all in your goodbyes
(It's all in your goodbyes)
I never thought we’d make it out alive
I never thought we’d make it out alive
I never thought we’d make it out alive
It’s all in your goodbyes

Şarkı sözü çevirisi

Kalp atışının hızlı olduğunu hissediyor musun?
Terindeki korkuyu hissedebiliyor musun?
Yanlış yaptın, çok ileri gitti.
Bu çarşaflar pişmanlık hakkında konuşuyor
Senin için sadece bir aptal olduğumu İTİRAF EDİYORUM, senin için sadece bir aptalım
İkimizin de yanlış yaptığı yer burası.
Bu gece tam olarak ne yapmak istediğini yapmak için son şansın ve bu benim gecem olabilir, bu beni canlı hissettiren şey
Seni canlı hissettiriyor
İkimizin de yanlış yaptığı yer burası.
Bu yüzden beni bağla ve bu anahtarı at çünkü şimdilik yaşıyoruz
Bu noktada ikimiz de gerçeği görmezden geliyoruz
Her şey bitti, her şey bitti
Kalbini benimkine karşı hissediyorum.
Bu yüzden bir nefes al ve gözlerini kapat, gözler
Ciğerlerin bozuldu ve ikisi de nefes almayı bıraktı.
Kalbim öldü, atmayı çoktan geçti.
Bir şeyler çok yanlış gitti
Ben korkuyorum, sen korkuyorsun, biz bundan korkuyoruz
Hayatta kalacağımızı hiç düşünmemiştim.
Sana hiç söylemedim ama hepsi senin vedaların.
(Hepsi vedalarınızda)
Ölmek üzere olan şimdi bak
Yandaki kızla uyuyan yarık bilekleri
Her zaman bunun için böyle bir enayi olduğunu biliyordum
Ne söylediğin önemli değil
Zaten önemli olan seni, zaten hiç bir önemim vardı
Bu noktada ikimiz de gerçeği görmezden geliyoruz
Her şey bitti, her şey bitti
Kalbini benimkine karşı hissediyorum.
Bu yüzden bir nefes al ve gözlerini kapat, gözler
Ciğerlerin bozuldu ve ikisi de nefes almayı bıraktı.
Kalbim öldü, atmayı çoktan geçti.
Bir şeyler çok yanlış gitti
Ben korkuyorum, sen korkuyorsun, biz bundan korkuyoruz
Hayatta kalacağımızı hiç düşünmemiştim.
Sana hiç söylemedim ama hepsi senin vedaların.
(Hepsi vedalarınızda)
Titremeni, titremeni görmekten nefret ediyorum.
Yeteneğini kaybettin, değil mi?
Ve ben çok bağımlıyım, çok bağımlıyım
Ciğerlerin bozuldu ve ikisi de nefes almayı bıraktı.
Kalbim öldü, atmayı çoktan geçti.
Bir şeyler çok yanlış gitti
Yanlış git!
Ciğerlerin bozuldu ve ikisi de nefes almayı bıraktı.
Kalbim öldü, atmayı çoktan geçti.
Bir şeyler çok yanlış gitti
Ben korkuyorum, sen korkuyorsun, biz bundan korkuyoruz
Hayatta kalacağımızı hiç düşünmemiştim.
Sana hiç söylemedim ama hepsi senin vedaların.
(Hepsi vedalarınızda)
Hayatta kalacağımızı hiç düşünmemiştim.
Hayatta kalacağımızı hiç düşünmemiştim.
Hayatta kalacağımızı hiç düşünmemiştim.
Her şey senin vedanda.