Aaron Marefka — Out of Your Mind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Aaron Marefka adlı sanatçının "Out of Your Mind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Everything is easy when you don’t think you need freeing
Yeah, it’s when you’re living and your story hasn’t time for an ending
And then away life goes and you’d really hate to know
You gotta do yourself a favor, use that brain GOD made ya
(So life’s gone and lost its meaning)
Despite what you’ve heard and what you’ve seen
(Nonsense keeps intervening)
You don’t appear to be aware of anything
(How do you deal with all that pride?)
I know it feels good when you stay inside
(They never let you out of your mind)
When they never let you out of your mind
Don’t I recognize a warning
Just like you?
And don’t I find this world alarming
Just like you child?
But you can do yourself a favor
And use that brain GOD made ya
(So life’s gone and lost its meaning)
Despite what you’ve heard and what you’ve seen
(Nonsense keeps intervening)
Don’t appear to be aware of anything
(How do you deal with all that pride?)
Don’t it feel good when you stay inside?
(They never let you out of your mind)
They never let you out of your mind
(Nonsense keeps intervening)
You don’t appear to be aware of anything
(Did you think it was gonna be easy?)
Despite what you’ve heard and what you’ve seen
(Did you think it was gonna be easy?)
Don’t appear to be aware of anything
(Did you think it was gonna be easy?)
And don’t it feel good when you stay inside?
(You better open up your eyes)
They never let you out of your mind
(You better open up your eyes)
They never let you out of your mind

Şarkı sözü çevirisi

Özgürlüğe ihtiyacınız olmadığını düşündüğünüzde her şey kolaydır
Evet, yaşadığın ve hikayenin sona erecek zamanı olmadığı zaman.
Ve sonra hayat gider ve bunu bilmekten nefret edersin
Kendine bir iyilik yapmalısın, Tanrı'nın seni yarattığı beyni kullan.
(Yani hayat gitti ve anlamını kaybetti)
Duyduklarınıza ve gördüklerinize rağmen
(Saçma duruyor aradaki)
Hiç bir şeyden haberi yok gibi görünüyor sana
(Tüm bu gururla nasıl başa çıkıyorsunuz?)
İçeride kaldığında iyi hissettirdiğini biliyorum.
(Seni asla aklından çıkarmazlar)
Seni asla aklımdan çıkarmadıkları zaman.
Bir uyarı tanıyamadım mı
Tıpkı senin gibi mi?
Ve bu dünyayı endişe verici bulmuyor muyum
Tıpkı senin gibi mi?
Ama kendine bir iyilik yapabilirsin.
Ve Tanrı'nın seni yarattığı beyni kullan
(Yani hayat gitti ve anlamını kaybetti)
Duyduklarınıza ve gördüklerinize rağmen
(Saçma duruyor aradaki)
Hiç bir şeyden haberi yok gibi görünüyor
(Tüm bu gururla nasıl başa çıkıyorsunuz?)
İçeride Kalman iyi hissettirmiyor mu?
(Seni asla aklından çıkarmazlar)
Aklını kaçırmana asla izin vermezler.
(Saçma duruyor aradaki)
Hiç bir şeyden haberi yok gibi görünüyor sana
(Kolay olacağını mı düşündün ?)
Duyduklarınıza ve gördüklerinize rağmen
(Kolay olacağını mı düşündün ?)
Hiç bir şeyden haberi yok gibi görünüyor
(Kolay olacağını mı düşündün ?)
İçeride Kalman iyi hissettirmiyor mu?
(Gözlerini açsan iyi olur)
Aklını kaçırmana asla izin vermezler.
(Gözlerini açsan iyi olur)
Aklını kaçırmana asla izin vermezler.