Aaron McMullan — Don't Think I'll Sleep Tonight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Aaron McMullan adlı sanatçının "Don't Think I'll Sleep Tonight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lets go dancing to some song held up by rope and stuck with gum
Some song that’s sung cause there’s no choice, it’s either that or suicide
It’s either clenching hold a pen or clenching hold a loaded gun
I can’t watch no more, these pretty girls they know his every line
And genuflect as he shuts eyes and holds his breath, and pregnant pause
And what the hell’s he got that I can’t steal and claim as mine
And she leans 'gaist my ear and whispers «meet me by the broken bathroom door»
And oh, don’t think I’ll sleep tonight, don’t think I slept in weeks
Just memories of some time spent holding on beneath the sheet
And she there smiling up at me
This ghost that came and then I came and then she dressed and smiled and left
I tried to write a song for you, just couple hours ago
But every note just sounded hollow, every word just limped and died
And I got angry and frustrated, tore the paper, snapped the pen
And it was raining, pissin, lashin, and I was sittin on the bench outside
The spray-paint sign, the boarded window, letterbox nailed shut
And three taps lightly on the wood and leave with pocketful of genocide
I saw a man get beat to death here once, you’d think I’d run, but no
My feet embraced the wet concrete and I just stood there as they pierced his
side
And oh, don’t think I’ll sleep tonight, had a dream this afternoon
Just daydreams of the train that I would catch if I thought
Maybe you’d be waitin at the end
And kiss my cheek and I’d feel safe
First time I met with Jesus it was here, just by the river
He sat down with me for couple hours, and I drank water, he drank wine
And no I don’t believe he said a word, or passed remark
Till he pulled up his robe around him, said «We'll do this shit again sometime»
And standing by the bathroom door, the one that got kicked in
I see her walk from out the shadows, see her eyes pierce from the shade
And I do believe the music died some time ago, but I…
I just took hold her hand regardless, and I danced with sweet Sinéad
And oh, her smile can cut me deep, far deeper than I’d tell
These spirits I can taste them, runnin' rings around my tongue
My breath, it staggers outta me
She takes my hand and says there ain’t no reason for to cry
Take me
Take me home, to your home
Your floor
Let me sleep on your floor
Let me hear the sound you make when you wake
Hung-over and wondrin' who I am
Let me explain myself to you
And I’ll apologise to you
And then you’ll smile and say «You stupid cunt I get you every time»

Şarkı sözü çevirisi

Hadi dans edelim ve bir iple bağlanmış bir şarkıya yapışalım.
Söylenen bir şarkı çünkü başka seçenek yok, ya bu ya da intihar
Ya bir kalem tut ya da dolu bir silah tut
Artık izleyemiyorum, bu güzel kızlar onun her satırını biliyorlar
Ve gözlerini kapattığında ve nefesini tuttuğunda ve hamile durakladığında diz çökün
Ve benim gibi çalamayacağım ve iddia edemeyeceğim ne var
Ve kulağımı eğiyor ve fısıldıyor: "kırık banyo kapısının yanında buluşalım»
Ve OH, bu gece uyuyacağımı sanma, haftalarca uyuduğumu sanma
Sadece bir çarşafın altında tutmak için harcanan zamanın anıları
Ve o orada bana gülümsüyor
Bu hayalet geldi ve sonra ben geldim ve sonra giyinip gülümsedi ve gitti
Birkaç saat önce senin için bir şarkı yazmaya çalıştım.
Ama her not sadece boş geliyordu, her kelime sadece topalladı ve öldü
Ve sinirlendim ve hayal kırıklığına uğradım, kağıdı yırttım, kalemi kırdım
Ve yağmur yağıyordu, pissin, lashin ve ben dışarıdaki bankta oturuyordum
Sprey boya tabelası, bindik pencere, posta kutusu çivilenmiş
Ve üç hafifçe ahşap musluklar ve soykırım pocketful ile bırakın
Bir keresinde burada dövülerek öldürülen bir adam gördüm, kaçacağımı düşünürdün, ama hayır
Ayaklarım ıslak betona sarıldı ve ben sadece orada durdum.
taraflı
Ve OH, bu gece uyuyacağımı sanma, bu öğleden sonra bir rüya gördüm
Sadece trenin hayalleri, eğer düşünürsem yakalayacağım
Belki de sonunda bekliyorsundur.
Ve yanağımı öp ve kendimi güvende hissedeceğim
İsa ile ilk tanıştığımda buradaydı, sadece nehrin yanındaydı
Birkaç saat benimle oturdu ve ben su içtim, o şarap içti
Ve hayır, bir kelime söylediğine ya da bir söz verdiğine inanmıyorum
Ta ki bornozunu etrafına çekene kadar, «bu boku bir gün tekrar yapacağız " dedi»
Ve banyo kapısının yanında duran, tekmelenen
Onun gölgelerden çıktığını görüyorum, gözlerinin gölgeden deldiğini görüyorum
Ve müziğin bir süre önce öldüğüne inanıyorum, ama ben…
Ne olursa olsun elini tuttum ve tatlı Sinéad ile dans ettim
Ve OH, gülümsemesi beni derinden kesebilir, söyleyeceğimden çok daha derin
Bu ruhları tadabiliyorum, dilimin etrafında halkalar koşuyor
Nefesim, beni sallıyor
Elimi tutuyor ve ağlamak için bir sebep olmadığını söylüyor.
Beni al
Beni eve götür, evine.
Katın
Senin katta yatmama izin ver.
Uyandığında çıkardığın sesi duymama izin ver.
Akşamdan kalma ve kim olduğumu merak ediyorum
Sana kendimi açıklayayım.
Ve senden özür dilemek ederim
Ve sonra gülümsedi ve dedi ki «olacak dallama herif Seni her zaman anlıyorum »