Abandoned By Bears — Out of Bounds şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Abandoned By Bears adlı sanatçının "Out of Bounds" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So I blame myself for the last year
No more sympathy for you
And we’re running nowhere
They can see what you have become
Sometimes I think of all the things you say (things you say)
And sometimes I blame you for the bruises on my head
Take it back, take it back, you left me jaded and so frustrated
Take it back, you left my mind all faded
Are you making it up for me and everyone you turned your back on,
you walked away from?
You fucked it up real good, and don’t you ever forget that
I’ll never let you in again and I guess its up for you to comprehend
And I guess its up for you to understand
You may just go too far
And there’s no backing out now
Your noose you’ve tied around my neck makes it harder to breathe
It makes it harder for me Come on If I could see straight through you
I would know for a fact you were this broken
No, never again
Take it back, take it back, you left me jaded and so frustrated
Take it back, you left my mind all faded
Are you making it up for me and everyone you turned your back on,
you walked away from?
You fucked it up real good, and don’t you ever forget that
I’ll never let you in again and I guess its up for you to comprehend
And I guess its up for you to understand
My gravity, it pulled me under
And it makes it so much harder for me to reach the surface
I’ve seen some cracks and broken pavements
Trying to keep my head up high, holding on with every breath
And it eats me out from inside, the way I left you
Take away the best of me And it eats me out from inside, the way I left you
Take away all that I had
Take it or leave it all behind
Stop counting down just get your own mind straight
Once and for all
Şarkı sözü çevirisi
Bu yüzden geçen yıl için kendimi suçluyorum
Senin için daha fazla sempati yok
Ve hiçbir yere kaçmıyoruz.
Neye dönüştüğünü görebilirler.
Bazen söylediğin her şeyi düşünüyorum (söylediğin şeyler)
Ve bazen kafamdaki çürükler için seni suçluyorum
Geri Al, Geri Al, Beni yorgun ve çok hayal kırıklığına uğrattın
Geri al, aklımı tamamen solmuş bıraktın.
Benim ve arkanı döndüğün herkes için uyduruyorsun.,
çekip gittin mi?
Her şeyi çok iyi becerdin ve bunu asla unutma
Seni bir daha asla içeri almayacağım ve sanırım bunu anlaman gerekiyor
Ve sanırım bunu anlamanız gerekiyor
Çok ileri gidebilirsin.
Ve şimdi geri adım atmak yok
Boynuma bağladığın ilmek nefes almayı zorlaştırıyor.
Bu benim için daha da zorlaşıyor. hadi, eğer senin içini Görebilseydim.
Bu kadar bozuk olduğunu bilebilirdim.
Hayır, bir daha asla
Geri Al, Geri Al, Beni yorgun ve çok hayal kırıklığına uğrattın
Geri al, aklımı tamamen solmuş bıraktın.
Benim ve arkanı döndüğün herkes için uyduruyorsun.,
çekip gittin mi?
Her şeyi çok iyi becerdin ve bunu asla unutma
Seni bir daha asla içeri almayacağım ve sanırım bunu anlaman gerekiyor
Ve sanırım bunu anlamanız gerekiyor
Yerçekimim beni altına çekti.
Ve bu benim yüzeye ulaşmamı çok zorlaştırıyor
Bazı çatlaklar ve kırık kaldırımlar gördüm
Başımı dik tutmaya çalışıyorum, her nefesle tutunuyorum
Ve seni terk ettiğim gibi beni içeriden yiyor.
Beni en iyi şekilde al ve seni bıraktığım gibi beni içeriden yiyor
Sahip olduğum her şeyi al
Al ya da hepsini geride bırak.
Geri saymayı bırak, sadece kendi zihnini Düzelt.
Bir kez ve için tüm