Acappella — Radiance of God's Glory şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Acappella adlı sanatçının "Radiance of God's Glory" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the past God spoke to our forefathers
Through the prophets at many times and in various ways
But in these lasts days He has spoken to us by His Son
Whom He appointed heir of all things
And through Whom He made the universe
The Son is the radiance of God’s glory
The Son is the radiance of God’s glory
The Son (the Son) is the radiance of God’s glory (radiance of God’s glory)
The Son (the Son) is the radiance of God’s glory (radiance of God’s glory)
And the exact representation of His being
Sustaining all things by His powerful word
After He had provided purification for sins
He sat down at the right hand of the Majesty in heaven
So He became (He became) as much superior to the angels (superior to the angel)
As the name He has inherited is superior to theirs
The Son (the Son) is the radiance of God’s glory (radiance of God’s glory)
(He's the radiance of God’s glory)
The Son (the Son) is the radiance of God’s glory (radiance of God’s glory)
(He's the radiance of God’s glory)
The Son (the Son) is the radiance of God’s glory (radiance of God’s glory)
(He's the radiance of God’s glory)
The Son (the Son) is the radiance of God’s glory (radiance of God’s glory)
(He's the radiance of God’s glory)
Sustaining all things by His powerful word
Scriptural Reference:
«In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times
and in various ways, but in these last days he has spoken to us by his Son,
whom he appointed heir of all things, and through whom he made the universe.
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his
being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided
purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is
superior to theirs.» Hebrews 1:1−4

Şarkı sözü çevirisi

Geçmişte Tanrı atalarımızla konuştu
Peygamberler aracılığıyla birçok kez ve çeşitli şekillerde
Ama bu günlerde oğluyla bizimle konuştu.
O, her şeyin varisi kıldı.
Ve evreni kimin aracılığıyla yarattı
Oğul, Tanrı'nın yüceliğinin parıltısıdır
Oğul, Tanrı'nın yüceliğinin parıltısıdır
Oğul (oğul) Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığıdır (Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığı)
Oğul (oğul) Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığıdır (Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığı)
Ve onun varlığının tam temsili
O'nun güçlü sözüyle her şeyi sürdürür
Günahları temizledikten sonra
Cennetteki Majestelerinin sağına oturdu.
Böylece meleklerden (meleklerden) daha üstün oldu)
Miras aldığı isim onlarınkinden daha üstün olduğu için
Oğul (oğul) Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığıdır (Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığı)
(O, Tanrı'nın yüceliğinin parıltısıdır)
Oğul (oğul) Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığıdır (Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığı)
(O, Tanrı'nın yüceliğinin parıltısıdır)
Oğul (oğul) Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığıdır (Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığı)
(O, Tanrı'nın yüceliğinin parıltısıdır)
Oğul (oğul) Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığıdır (Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığı)
(O, Tanrı'nın yüceliğinin parıltısıdır)
O'nun güçlü sözüyle her şeyi sürdürür
Scriptural Referans:
"Geçmişte Tanrı birçok kez peygamberler aracılığıyla atalarımıza konuştu
ve çeşitli şekillerde, ama bu son günlerde oğlu tarafından bizimle konuştu,
o, her şeyin varisi kıldı ve alemleri onun aracılığıyla yarattı.
Oğul, Tanrı'nın yüceliğinin parlaklığı ve O'nun tam temsilidir.
o, güçlü sözüyle her şeye kadirdir. O sağladıktan sonra
günahlar için arınma, Cennetteki Majestelerinin sağına oturdu.
Bu yüzden meleklerden miras aldığı isim kadar üstün oldu
onlarınkinden üstün."İbraniler 1: 1-4