Aceyalone — Jack of All Trades şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aceyalone adlı sanatçının "Jack of All Trades" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m the jack of all trades, master of one
Black and underpaid, blastin this mic gun
Put it to your temple, and pop yo' pimple
Break you down like kempo, I’m trained in the arts
I specify in rockin my page from the heart
I dig down deep within my psyche
Information excites me, the knowledge invites me When I, throw on my Nike’s and step to it nicely
Huh, it’s unlikely any man could out-mic me Lightning, please strike me like it did when I was a child
Hit me with a hundred thousand volts and make me smile
You name it I can aim it, catch it and tame it, explain it Take it and paint it in beautiful technicolor
Directly from another place you could expect no other
To stand by these trues and break these rules
We defy the laws of cool and sang these blues and bring this news
I’m that hip-hop SPOKESman, I ain’t a coke man
A good folks man, he reached for the mic and broke his hand
It’s not my problem, it’s not my fault
It’s not my concern, I don’t give a shit about
Them dirty fingers, reachin for the scepter
All up in yo' head but I’m not Dr. Lector
Or Dr. Phil, but I still got to kill
white widdle, black widdle, fat little pill
To take for your enjoyment, to get psychadelic
I don’t sell it I spill it out, and tell it so angelic
My rap gat makes your brain splat
Blow up, everything that’s holdin up your hat
It’s firin the pistons gas, in the engines
Fuck a foot in the door, we takin off the hinges
When my, dash is broken, glass is broken
And class is open, and it’s still left smokin
Okay Mr. Pick to Ten, is it sickenin?
What kind of little box you thinkin in? Think again
Draw a blank, you saw a tank
But didn’t see my soldiers on the flank movin up another rank
The Hip-Hop Hall of Fame went up in flames
When they, mention my name it’s tension in they brains
An extension of the game and, I stake this claim
And break these chains and this one’s for the last train
I’m the jack of all trades, master of one
And the thing I mastered is blastin this mic gun
Put it to your temple, and pop yo' pimple
Break you down like kempo, I’m trained in the arts
We got one verse left to rock this beat
And seperate the good shit from the weak
So, get in the groove, and feel the sound
And once you’re inside spread yourself around
From the bottom to the top, top, to the bottom
I’m, gonna rock 'em, while, I still got 'em
I rock this hour with style and power
And this, is yo' MC hour
I don’t know if, all of you have heard
But it’s up to YOU to rip.
Şarkı sözü çevirisi
Ben tüm esnafın efendisiyim, birinin efendisiyim
Siyah ve underpaid, blastin bu mic gun
Tapınağınıza koyun ve sivilcenizi patlatın
Seni kempo gibi parçala, sanat eğitimi aldım.
Ben kalpten benim sayfa rockin belirtmek
Ruhumun derinliklerine iniyorum.
Bilgi beni heyecanlandırıyor, bilgi Nike'ımı giydiğimde ve ona doğru adım attığımda beni davet ediyor
Ha, herhangi bir erkeğin beni Yıldırımdan kurtarması pek olası değil, lütfen çocukken olduğu gibi vurun
Bana yüz bin voltla vur ve gülümsememi sağla
Adını Sen Koy, onu hedefleyebilirim, yakalayabilir ve evcilleştirebilirim, açıklayabilirim, Al ve güzel bir teknik renkte boyayabilirim
Doğrudan başka bir yerden başka hiçbir şey bekleyemezsiniz
Bu trues tarafından bu kurallar durup mola
Soğukkanlılığın yasalarına meydan okuyoruz ve bu blues'u söylüyoruz ve bu haberi getiriyoruz
Ben o hip-hop Sözcüsüyüm, kokain bağımlısı değilim.
İyi bir adam, mikrofona uzandı ve elini kırdı
Bu benim sorunum değil, benim hatam değil.
Bu beni ilgilendirmez, umurumda değil.
O kirli parmaklar, ASA için uzanıyor
Yo' baş her yeri ama Dr. kart okuyucu değilim
Ya da Dr. Phil, ama yine de öldürmek zorundayım.
beyaz widdle, siyah widdle, şişman küçük hap
Zevk almak için, psychadelic almak için
Sen söyle ben satmak istemiyorum ve bu yüzden melek onu söyle
Rap gat benim beyin şaplak yapar
Şapkanızı tutan her şeyi havaya uçurun.
Motorlarda piston gazı var.
Kapıda bir ayak siktir et, menteşeleri çıkarıyoruz
Ne zaman benim, çizgi kırık olduğunu, cam kırık olduğunu
Ve sınıf açık ve hala sigara içiyor
Tamam Bay Pick On'a, sickenin mi?
Ne tür bir kutu içinde düşünüyorsun? Tekrar düşün
Bir boşluk çizin, bir tank gördünüz
Ama kanattaki askerlerimin başka bir rütbeye yükseldiğini görmedim.
Hip-Hop Şöhret salonu alevler içinde yükseldi
Adımı söylediğinde, beyinlerinde gerginlik var.
Oyunun bir uzantısı ve, ben bu iddiayı bahis
Ve bu zincirleri kır ve bu son Tren için
Ben tüm esnafın efendisiyim, birinin efendisiyim
Ve ustalaştığım şey bu mikrofon tabancasını patlatmak
Tapınağınıza koyun ve sivilcenizi patlatın
Seni kempo gibi parçala, sanat eğitimi aldım.
Bu ritmi sallamak için bir ayet kaldı
Ve iyi boku zayıftan ayırın
Yani, oluğa gir ve sesi hisset
Ve içeri girdikten sonra kendini etrafa yay.
Yukarıdan, aşağıdan yukarıya doğru, aşağıya
Ben, onları sallayacağım, hala varken
Bu saati stil ve güçle sallıyorum
Ve bu, yo' MC hour
Bilmiyorum, hepiniz duydunuz.
Ama yırtmak sana kalmış.