Aceyalone — The Greatest Show on Earth şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Aceyalone adlı sanatçının "The Greatest Show on Earth" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Okay listen up gentlemen
Veterans vitamins specimen Letterman
Tell a friend pedalin'
Amphetamine medicine Medalin
Hematology skeleton trojan velatin
Reverend see no evil since Solomon
Origin motherland
Must I begin babbling?
Amphibian oblivion
I’m livin' the life of ten men following a mannequin that leads you
Straight into a brick wall you shall fall like Berlin
You believe in oppression lesson learnin' Zen
Gatherin melanin oxygen
Wonder if this never could truly never be comprehended
I bled so sick when down to a mic and a pen
Listen
It’s the greatest show on earth
The audience is manipulated by the benevolence kind (???)
Poison keen justify recollect sunken boisterous wallow
Devoted dominate vanity vanguard assimilation
Accusation aggression stolen light picture convexity contrast
Prepare aware
Humanize imitate overpower initiate
Dispell this spell
Transgression transcend transmission
Lurking avarice secluded passe mundane fleeced
Dim obscure evangelistic prophet
Evoke revoke dominion legend load
Flamboyant judgemental swift vex sex decadence and solitude
Dude
Maybe I should warn you before I storm on you some more
Disarm you and reform you
Don’t wanna harm you or alarm you
But nobody’s leavin' here till they stop breathin' and choke
Ever since I was a child teethin' and able to speak I spoke heathen
Under this tent’s the greatest show ever seen ever heard
From the evergreen to the neverland ranch you never dreamed
But you slept and I witnessed it
It’s over your head it’s way outta your grasp now
You’re outta weed outta cash outta gas and you’re outta style
Outta place and you’re outta line and you’re outta touch and you’re outta
Time
And you’re outta turn outta tune and you’re outta wind
And you’re one outta ten who must be outta their goddamn minds
I’m outta reach I’m outta you’re element out of the ordinary outta sight
I’m a outsider
It’s outta my hands I’m outta this world on the mic
And this is the greatest show on earth
Aceyalone sends his wishes to all the frightful night out on the (???)
Circus
Under the stars electric traveling bazarre/bizarre packed w/laughter
How far do you have to go to see the half-man amphibian show
Mars
Sarcasm at it’s best but of course the exhibit’s droppin' right into your
Neighbourhood parking lot structure
Colorful gleamin' beamin' neon ferris wheel
The kid in all of us fool
You want a ticket what is magic a woman being sawed in half
And live to talk about it you’ll see her spine gyrate
We’ll have a gypsy read your palm and tell your fate
We’ll have the great bandini’s opening act a spoon bender
He’ll do his thing kid shook his coat and he dropped a fork
Ta da!
It’s a concrete forest of course it is of course it is
The lamp posts are the oak trees the street tops are the streams
The natives all stay inside their huts until that bright sun beams
Then slowly they crept out to get some air
Some argued some screamed some beamed some slept
Som re-tatched some wept some hobbled some betrayed
Some planted some begged some parted others laughed
Some paniced some breathed some movement by the trees
Somebody some magical logical something in the loom
Some whom shall I say someone is watching every step you take
Some doom is waiting for you in the shed
Some thought some book some other’s point of view
Some bled some bland some music by the band
Some danced some stood some drunk some (?plight/plotted?)
Some plant some growth some joint some exotic
Some gather in the end and they bought the farm
Some dared some (?apple?) some charm some scared
Some hands around your neck some place some (?scapel?)
Some trouble some fallin' from beginnin' to end
But never could understand
The greatest show on earth
It’s the greatest show that’s ever been
It’s the greatest show you’ve ever seen

Şarkı sözü çevirisi

Tamam Beyler dinleyin
Gaziler vitaminler numune Letterman
Bir arkadaşına pedal çevirmesini söyle.
Amfetamin tıbbı Medalin
Hematoloji iskelet trojan velatin
Peder Süleyman'dan beri kötülük görmüyor.
Kökeni Anavatan
Gevezelik başlamalımıyım?
Amfibi oblivion
Sen neden manken aşağıdaki on kişi livin' yaşam değilim
Bir tuğla duvara doğru Berlin gibi düşeceksin
Zen öğrenirken zulüm dersine inanıyorsun.
Gatherin melanin oksijen
Acaba bu asla gerçekten asla anlaşılamaz mı
Bir mikrofona ve bir kaleme düştüğümde çok hastalandım
Dinle
Bu dünyadaki en büyük gösteri
Seyirci yardımseverlik tür tarafından manipüle edilir (???)
Zehir keskin batık fırtınalı wallow hatırlamak haklı
Özverili hakim vanity vanguard asimilasyon
Suçlama saldırganlık çalıntı ışık resim dışbükeylik kontrast
Farkında hazırla
İnsancıllaştırmak taklit overpower başlatmak
Bu büyüyü yok et
Transgresyon transcend iletim
Gizlenen açgözlülük tenha passe sıradan fleeced
Loş karanlık evanjelik peygamber
Dominion legend yük revoke uyandırmak
Gösterişli yargılayıcı hızlı vex seks çöküş ve yalnızlık
Ahbap
Belki de sana biraz daha saldırmadan önce seni uyarmalıyım.
Silahsızlandırın ve reform yapın
Sana zarar vermek ya da alarm vermek istemiyorum.
Ama kimse nefes almayı bırakana ve boğuluncaya kadar buradan ayrılmayacak.
Çocukluğumdan beri dişlerim dişlerim ve konuşabildiğimden beri dinsiz konuştum.
Gördüğüm bu çadır altında büyük show haber
Evergreen'den asla hayal etmediğiniz neverland çiftliğine
Ama sen uyudun ve ben buna tanık oldum.
Bu senin başının üstünde. artık senin elinden çıktı.
Ot buradan nakit gaz dışarı çıkacaksın ve stil çıkacaksın
Yersiz ve çizginin dışındasın ve dokunuşun dışındasın ve dışındasın
Zaman
And you're outta turn outta tune and you're outta wind
Ve sen de on kişiden birisin. aklını kaçırmış olmalısın.
Ben ulaşılamaz değilim ben outta sen eleman outta sıradan outta sight
Bir yabancıyım
Bu benim ellerimin dışında, bu dünyadan mikrofonla çıkıyorum.
Ve bu dünyadaki en büyük gösteri
Aceyalone tüm korkunç gece dışarı dileklerini gönderir (???)
Sirk
Yıldızların altında elektrikli Seyahat bazarre / tuhaf paketlenmiş W / kahkaha
Yarı insan amfibi şovunu görmek için ne kadar ileri gitmelisin
Bozuyor
Alaycılık en iyisi ama tabii ki sergi senin içine düşüyor.
Mahalle otopark yapısı
Renkli gleamin 'beamin' neon Dönme Dolap
Hepimiz aptal çocuk
Yarıda kesilmiş olmanın sihirli bir kadın ne bir bilet istiyorum
Ve bu konuda konuşmak için yaşamak onun omurga gyrate göreceksiniz
Bir çingene avucunu okuyacak ve kaderini anlatacak.
Büyük bandini'nin açılışını yapacağız.
Çocuk ceketini salladı ve çatalı düşürdü.
Ta da!
Bu beton bir orman tabii ki öyle tabii ki öyle
Lamba direkleri meşe ağaçları sokak tepeleri akarsular
Yerliler parlak güneş ışınlarına kadar kulübelerinin içinde kalırlar
Sonra yavaş yavaş biraz hava almak için dışarı süzüldü
Bazı bazı çığlık, bazı bazı yattığını savundu kirişli
Som yeniden tatched bazı ağladı bazı hobbled bazı ihanet
Bazıları dikti, bazıları yalvardı, bazıları ayrıldı, Diğerleri güldü
Bazı ağaçlar tarafından bazı hareket nefes paniced
Birisi sihirli bir mantıksal şey tezgahta
Birisi kim diyeyim, birisi attığın her adımı izliyor
Ahırda bir kıyamet sizi bekliyor
Bazı düşünce bazı kitap bazı diğer bakış açısı
Bazı Bled bazı mülayim bazı müzik grup tarafından
Bazıları dans etti, bazıları ayağa kalktı, bazıları sarhoştu (?kötü durum / komplo?)
Bazı bitki bazı büyüme bazı ortak bazı egzotik
Bazıları sonunda toplandı ve bir çiftlik satın aldılar
Bazı cesaret bazı (?elma?) bazı çekicilik bazı korkmuş
Boynuna bazı eller bazı yer bazı (?scapel?)
Bazı fallin' beginnin' dan biraz sorun sonu
Ama asla anlayamadım
Dünyadaki en büyük gösteri
Bu şimdiye kadar yapılmış en büyük gösteri
Bu şimdiye kadar gördüğünüz en büyük gösteri