Achtung Baby — Ultraviolet şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Achtung Baby adlı sanatçının "Ultraviolet" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Miscellaneous
Ultra Violet
Sometimes I feel like I don’t know
Sometimes I feel like checking out.
I wanna get it wrong
Can’t always be strong
And love, it won’t be long.
Oh, sugar, don’t you cry.
Oh, child, wipe the tears from your eyes.
You know I need you to be strong
And the day it is dark, as the night is long.
Feel like trash, you make me feel clean.
I’m in the black, can’t see or be seen.
Baby, baby, baby, light my way.
Alright now, baby, baby, baby, light my way.
You bury your treasure where it can’t be found
But your love is a secret that’s been passed around.
There is a silence that comes to a house
Where no-one can sleep.
I guess it’s the price of love; I know it’s not cheap.
Oh, come on, baby, baby, baby, light my way.
Oh, come on, baby, baby, baby, light my way
Baby, baby, baby, light my way.
I remember when we could sleep on stones.
Now we lie together in whispers and moans.
When I was all messed up and I heard opera in my head
Your love was a light bulb hanging over my bed.
Baby, baby, baby, light my way.
Oh, come on, baby, baby, baby, light my way.

Şarkı sözü çevirisi

Çeşitli
Ultra Violet
Bazen bilmiyorum gibi hissediyorum
Bazen dışarı çıkmak istiyorum.
Yanlış cevap istiyorum
Her zaman güçlü olamaz
Ve aşk, uzun sürmeyecek.
Tatlım, ağlama.
Oh, çocuğum, gözlerindeki gözyaşlarını sil.
Güçlü olmak için sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun
Gündüz karanlıktır, gece uzundur.
Çöp gibi hissediyorum, beni temiz hissettiriyorsun.
Ben siyahtayım, ne görebilirim ne de görebilirim.
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, light my way.
Pekala, bebeğim, bebeğim, bebeğim, yolumu aydınlat.
Hazineni bulunamayacağı bir yere gömüyorsun.
Ama aşkın her yere yayılmış bir sır.
Bir eve gelen bir sessizlik var
Kimsenin uyuyamayacağı bir yer.
Sanırım bu aşkın bedeli; ucuz olmadığını biliyorum.
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, light my way Oh, hadi.
Oh, hadi bebeğim, bebeğim, bebeğim, yolumu aydınlatın
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, light my way.
Taşların üstünde uyuyabildiğimiz zamanları hatırlıyorum.
Şimdi fısıldayarak ve inleyerek birlikte uzanıyoruz.
Her şey berbat olduğunda ve kafamda opera duyduğumda
Aşkın yatağımın üzerinde asılı bir ampuldü.
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, light my way.
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, light my way Oh, hadi.