Adam Ezra Group — Things That You Know Best şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Adam Ezra Group adlı sanatçının "Things That You Know Best" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve lived all throughout this town
I have worked the ground
I have sniffed around
While you’ve sat in your easy chair
With your wisest stare
And your high-class air
And I will say goodbye
But first I will confess
That I just can’t understand
All the things that you know best
You run like a well-made car
You can go real far
You can purr and roar
But you were built for the open road
Not this local mode
With its heavy load
And I will say goodbye
But first I will confess
That I just can’t understand
All the things that you know best
And you act like a child to me
Speaking knowingly
When you just don’t see
And I would like to turn you inside out
Make you have some doubt
Of what it’s all about
And I will say goodbye
But first I will confess
That I just can’t understand
All the things that you know best
You look at me like i’m pressing your luck
Another way for you to pass the buck
And I will say goodbye
I look at you, I see the smoke in your eyes
The fire burning on a compromise
And I will say goodbye
You should know. It’s no show, when you go
That’s the last you’ll see of me
And I though you were smart enough
That when life got tough
You could call it’s bluff
Well chalk one up to the «could've hads»
Though it makes me sad
You were just a fad
And I will say goodbye
But first I will confess
That I just can’t understand
All the things that you know best
Şarkı sözü çevirisi
Bu kasabanın her yerinde yaşadım.
Zemin üzerinde çalıştım
Kokladı gezerim
Yastıklı sandalyene otururken
En bilge bakışınla
Ve yüksek sınıf havanız
Ve veda edeceğim
Ama önce itiraf edeceğim.
Sadece anlayamadığım
En iyi bildiğin her şey
İyi yapılmış bir araba gibi koşuyorsun.
Çok ileri gidebilirsin.
Mırıldanabilir ve kükreyebilirsiniz
Ama sen açık yol için inşa edildin.
Bu yerel mod değil
Onun ağır yük ile
Ve veda edeceğim
Ama önce itiraf edeceğim.
Sadece anlayamadığım
En iyi bildiğin her şey
Ve sen benim için bir çocuk gibi davranıyorsun
Bilerek konuşma
Sadece göremediğin zaman
Ve seni tersyüz etmek istiyorum
Biraz şüphen olsun
Her şeyin ne hakkında olduğu hakkında
Ve veda edeceğim
Ama önce itiraf edeceğim.
Sadece anlayamadığım
En iyi bildiğin her şey
Bana şansına baskı yapıyormuşum gibi bakıyorsun.
Parayı geçmenin başka bir yolu
Ve veda edeceğim
Sana bakıyorum, gözlerindeki dumanı görüyorum.
Bir uzlaşma üzerinde yanan ateş
Ve veda edeceğim
Bilmen gerekir. Bu bir gösteri değil, sen gittiğinde
Bu beni son olacak görelim
Ve senin yeterince zeki olduğunu düşündüm.
O zaman hayat zorlaştı
Blöf diyebilirsin.
Eh, «hads olabilir " e kadar bir tane tebeşirle»
Ama bu beni üzüyor
Sen sadece bir hevesdin.
Ve veda edeceğim
Ama önce itiraf edeceğim.
Sadece anlayamadığım
En iyi bildiğin her şey