Adamo — F... Comme Femme şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Adamo adlı sanatçının "F... Comme Femme" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Miscellaneous
F… comme Femme
Elle est éclose un beau matin
Au jardin triste de mon coeur
Elle avait les yeux du destin
Ressemblait-elle à mon bonheur?
Oh, ressemblait-elle à mon âme?
Je l’ai cueillie, elle était femme
Femme avec un F rose, F comme fleur
Elle a changé mon univers
Ma vie en fut toute enchantée
La poésie chantait dans l’air
J’avais une maison de poupée
Et dans mon coeur brûlait ma flamme
Tout était beau, tout était femme
Femme avec un F magique, F comme fée
Elle m’enchaînait cent fois par jour
Au doux poteau de sa tendresse
Mes chaînes étaient tressées d’amour
J'étais martyre de ses caresses
J'étais heureux, étais-je infâme?
Mais je l’aimais, elle était femme
Un jour l’oiseau timide et frêle
Vint me parler de liberté
Elle lui arracha les ailes
L’oiseau mourut avec l'été
Et ce jour-là ce fut le drame
Et malgré tout elle était femme
Femme avec un F tout gris, fatalité
À l’heure de la vérité
Il y avait une femme et un enfant
Cet enfant que j'étais resté
Contre la vie, contre le temps
Je me suis blotti dans mon âme
Et j’ai compris qu’elle était femme
Mais femme avec un F aîlé, foutre le camp
Homero L. Diniz (hld@uol.com.br)
S.C.Sul — SP — Brasil

Şarkı sözü çevirisi

Çeşitli
Başarısız not ... bir kadın olarak
Güzel bir sabah yumurtadan çıktı
Kalbimin hüzünlü bahçesine
Kaderin gözleri vardı.
Benim mutluluğuma mı benziyordu?
Ruhuma mı benziyordu?
Onu aldım, o bir kadındı.
Çiçek gibi pembe F, F ile kadın
Dünyamı değiştirdi
Hayatımı sevindi
Şiir havada şarkı söyledi
Bir oyuncak evim vardı.
Ve kalbimde alevimi yaktı
Her şey güzeldi, her şey kadındı
Peri gibi büyülü bir F, F ile kadın
Beni günde yüzlerce kez zincirledi.
Hassasiyetinin yumuşak kutbuna
Zincirlerim sevgiyle örüldü
Onun okşamaları tarafından şehit edildim
Mutluydum, rezil miydim?
Ama onu sevdim, o bir kadındı.
Bir gün utangaç ve zayıf kuş
Bana özgürlüğü anlatmaya geldim.
Kanatlarını yırttı.
Kuş yaz ile birlikte öldü
Ve o gün Dram oldu
Ve yine de o bir kadındı
Bir f ile kadın tüm gri, ölüm
Hakikat saatinde
Bir kadın ve bir çocuk vardı
Kaldığım o çocuk.
Hayata karşı, zamana karşı
Ruhumda toplandım.
Ve onun bir kadın olduğunu fark ettim.
Ama bir file ile kadın, kampı siktir et
Homer L. Diniz (hld@uol.com.br)
S. C. Sul-SP-Brezilya