Adamo — Parlons en du bonheur şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Adamo adlı sanatçının "Parlons en du bonheur" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Viens, parlons-en du bonheur
est-il encore de notre monde
il s’est caché dans les fleurs
dans quelque inaccessible ailleurs
viens, parlons-en du bonheur
cet oiseau du malheur vagabonde
qui sur ses ailes, en douceur
nous emportait au bout du temps
oh oh oui, le temps
parlons-en du temps
parlons-en de ce temps
qui se compte en fête et en printemps
oh oh oui, le temps
arrêtez le temps
lui, qui se paie nos têtes
effrontément
viens parlons-en du bonheur
a-t-on perdu sa longueur d’onde
lui, qui chantait dans mon coeur
pour un sourire, pour une fleur
je m’en souviens du bonheur
je l’ai touché quelques secondes
j'étais encore un enfant
je crois qu’il s’appelait candeur
de mes crayons de couleur
je m'étais dessiné le monde
avec du bleu tout autour
d’un grand soleil nommé amour
oh oh oui, l’amour
parlons-en de l’amour
n’est-il plus désormais
qu’un mirage au désert de nos jours
oh oh oui, l’amour
il faudra bien qu’un jour
avant le grand naufrage
qu’il vienne à notre secours
viens, parlons-en du bonheur
est-il encore de notre monde
il s’est caché dans les fleurs
dans quelque inaccessible ailleurs
faut-il changer le bonheur
ou bien, faut-il changer le monde
faut-il se flinguer le coeur
le rendre insensible à l’horreur
tiens, parlons-en du bonheur
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Gel, mutluluk hakkında konuşalım
hala dünyamızdan mı
çiçeklere saklandı.
başka bir yerde erişilemez
gel, mutluluk hakkında konuşalım
bu keder kuşu dolaşıyor
kim kanatlarında, sorunsuz
zamanın sonunda bizi uzaklaştırdı
oh oh evet, zaman
zaman hakkında konuşalım
bu sefer hakkında konuşalım
kim kutlama ve bahar sayar
oh oh evet, zaman
durma zamanı
o, başımızı ödeyen
yüzsüzce
mutluluk hakkında konuşalım
dalga boyunu kaybetti mi
o, kalbimde şarkı söyleyen
bir gülümseme için, bir çiçek için
Mutluluğu hatırlıyorum.
Ona birkaç saniye dokundum.
Hala bir çocuktum
Sanırım buna samimiyet deniyordu.
benim renkli kalemler
Dünyayı çizdim.
her yerde mavi ile
Aşk adında büyük bir güneşin
oh oh evet, aşk
aşk hakkında konuşalım
şimdi değil mi
bu günlerde çölde bir serap
oh oh evet, aşk
sadece bir gün sürecek
büyük gemi enkazından önce
Olabilir bizi kurtarmaya geldi
gel, mutluluk hakkında konuşalım
hala dünyamızdan mı
çiçeklere saklandı.
başka bir yerde erişilemez
mutluluğu değiştirmek gerekli mi
ya da dünyayı değiştirmeli miyiz
kalbimi vurmalı mıyım
onu korkuya karşı duyarsız hale getirin
işte, mutluluk hakkında konuşalım
(Bu sözler için Dandan'a teşekkürler)