Adestria — Whiskey for the Soul şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Adestria adlı sanatçının "Whiskey for the Soul" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve used your trust for target practice, and I used your lust to fulfill mine.
The buzzards pick at names I used to know, but my path is set and I will die
alone.
You should’ve ran me out when you had the chance, but now I’m here to stay.
The man in black said «Boy don’t take your guns to town» but I’ve never been
one to listen to reason, this heart, this act of treason.
I gave my soul to this steel, because the dead can feel no guilt.
Gave purpose to the lifeless, to fill what can’t be filled.
I’ll peak through broken fingers, attempt to slant my view,
amazed by their indifference, but I knew just what they’d do.
They’ll leave a hole in your chest before they lay you to rest.
This town will never be the same.
I’ve used your trust for target practice, and I used your lust to fulfill mine.
I wanted you to know the truth. This is what I was born to do.
I can’t explain what goes through my head, but when the dust clears,
you’ll all be dead.
It was the guns. It was the guns, so wipe the stain from off my hands and see
what they’ve done.
It was the guns. It was the guns, so wipe the stain from off my hands and see
what I’ve done.
I can feel them start to betray.
I can feel them start to aim my way.
Şarkı sözü çevirisi
Hedef atış talimi için güveninizi kullandım ve şehvetinizi benimkini yerine getirmek için kullandım.
Akbabalar eskiden bildiğim isimleri seçerler, ama yolum belirlendi ve öleceğim
yalnız.
Fırsatın varken beni kovmalıydın, ama şimdi burada kalıyorum.
Siyahlı adam «Silahlarınızı şehre götürmeyin " dedi ama ben hiç gitmedim.
aklı dinleyecek biri, bu kalp, bu ihanet eylemi.
Ruhumu bu çeliğe verdim, çünkü ölüler suçluluk duyamaz.
Cansızlara, doldurulamayan şeyleri doldurmak için bir amaç verdi.
Kırık parmaklarla zirveye çıkacağım, bakışımı eğmeye çalışacağım,
ilgisizliklerine hayran kaldım, ama ne yapacaklarını biliyordum.
Seni dinlendirmeden önce göğsünde bir delik bırakacaklar.
Bu kasaba asla eskisi gibi olmayacak.
Hedef atış talimi için güveninizi kullandım ve şehvetinizi benimkini yerine getirmek için kullandım.
Gerçeği bilmeni istedim. Yapmak için doğduğum şey bu.
Kafamın içinden geçenleri açıklayamam, ama toz temizlendiğinde,
hepiniz ölmüş olacaksınız.
Silahlar yüzünden. Silahlardı, bu yüzden ellerimdeki lekeyi Sil ve gör
ne yaptılar.
Silahlar yüzünden. Silahlardı, bu yüzden ellerimdeki lekeyi Sil ve gör
ne yaptım.
İhanet etmeye başladıklarını hissedebiliyorum.
Yoluma nişan almaya başladıklarını hissedebiliyorum.