Adolescents — It's Tattoo Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Adolescents adlı sanatçının "It's Tattoo Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The only difference between tattooed and non-tattooed people
is that tattooed people don’t mind if you’re not tattooed!
Since my first time under the gun
It seems I’m never, ever able to stop
Next time I think I’ll go see Patti Laguna
One of the coolest lady’s around
Still, in some places its against the law
What’s wrong with such a beautiful art?
Damn, I can’t wait till the next convention
Show and be shown crucial tatt collections
Oh Yeah!
When I get that itching?
Ya, Body starts a twitching?
Well, I jump on my bike
And I race to the Pike
'Cos It’s tattoo time!
It’s tattoo time!
My homie’s got his gun
He’s gonna fill me full of ink
He’s got the custom design
For life, it’s gonna be mine!
It’s tattoo time!
It’s tattoo time!
Yeah, when I get that urging?
Yeah, body starts a surging?
Well, I jump on my Harley
And I visit Ed Hardy
'Cause It’s tattoo time!
It’s tattoo time!
Rob Roberts got his gun
He’s gonna fill me full of ink
He’s got the tribal design
For life, its gonna be mine!
'Cos it’s tattoo time!
It’s tattoo time!
My old lady’s name is tacked on my arm
But we’ve long ago since broken up Gonna take my problem to good ol' Kari
I know she’ll do an Award-Winning cover-up
Checking all the flesh hanging in the parlors
Marks that make us stand out in crowds
I really take pride in my skin illustrations
Unite and be proud, for we’re the tattooed generation
Oh yeah!
Well come on everybody, let’s get a tattoo!
(Mahoney's Tattoo solo played on Rikk’s arm)
(It's tattoo time, It’s tattoo time)

Şarkı sözü çevirisi

Dövmeli ve dövmeli olmayan insanlar arasındaki tek fark
dövmeli değilsen dövmeli insanlar umursamıyor mu?
Silahın altında ilk kez beri
Görünüşe göre asla ama asla duramıyorum.
Bir dahaki sefere Patti Laguna'yı görmeye gideceğim.
En havalı bayanlardan biri
Yine de, bazı yerlerde yasalara aykırıdır
Böyle güzel bir sanatın nesi var?
Kahretsin, bir sonraki toplantıya kadar bekleyemem.
Önemli tatt koleksiyonlarını göster ve göster
Oh Evet!
Ne zaman kaşınacağım?
Ya, vücut seğirmeye mi başladı?
Bisikletime atlıyorum.
Ve ben Pike için yarışıyorum
Çünkü dövme zamanı!
Dövme zamanı!
Arkadaşımın silahı var.
Beni mürekkeple dolduracak.
Özel tasarım var
Ömür boyu benim olacak!
Dövme zamanı!
Dövme zamanı!
Evet, ne zaman ısrar ediyorum?
Evet, vücut kabarmaya mı başladı?
Harley'ime atlıyorum.
Ve Ed Hardy'yi ziyaret ediyorum
Çünkü dövme zamanı!
Dövme zamanı!
Rob Roberts silahını aldı.
Beni mürekkeple dolduracak.
Kabile tasarımına sahip.
Ömür boyu benim olacak!
Çünkü dövme zamanı!
Dövme zamanı!
Yaşlı kadınımın adı koluma takıldı.
Kırık Ben iyi ol' Kari için benim sorunum alın ama uzun süre önce aldık
Ödüllü bir örtbas yapacağını biliyorum.
Salonlarda asılı olan tüm etleri kontrol etmek
Bizi kalabalıkta öne çıkaran işaretler
Cildimin illüstrasyonlarıyla gerçekten gurur duyuyorum
Birleşin ve gurur duyun, çünkü biz dövmeli nesiliz
Oh evet!
Hadi millet, bir dövme yapalım!
(Mahoney'nin dövme solo Rikk'in kolunda oynadı)
(Dövme zamanı, dövme zamanı)