Adriana Calcanhotto — Milagres/Miséria şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Adriana Calcanhotto adlı sanatçının "Milagres/Miséria" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nossas armas estão na rua
É um milagre
Elas não matam ninguém
A fome está em toda parte
Mas a gente come
Levando a vida na arte
Miséria é miséria em qualquer canto
Riquezas são diferentes
Índio mulato preto branco
Miséria é miséria em qualquer canto
Todos sabem usar os dentes
Riquezas são diferentes
Ninguém sabe falar esperanto
Miséria é miséria em qualquer canto
Riquezas são diferentes
Miséria é miséria em qualquer canto
A morte não causa mais espanto
O sol não causa mais espanto
Miséria é miséria em qualquer canto
Riquezas são diferentes
Cores raças castas crenças
Riquezas são diferentes
As crianças brincam
Com a violência
Nesse cinema sem tela
Que passa na cidade
Que tempo mais vagabundo
Esse agora
Que escolheram pra gente viver?
Şarkı sözü çevirisi
Silahlarımız sokakta.
Bir mucize
Kimseyi öldürmezler.
Açlık her yerde
Ama yiyoruz
Sanatta yaşam sürmek
Sefalet herhangi bir köşede sefalet
Zenginlikler farklı
Hint melez siyah beyaz
Sefalet herhangi bir köşede sefalet
Herkes dişleri nasıl kullanacağını bilir
Zenginlikler farklı
Kimse esperanto konuşamaz
Sefalet herhangi bir köşede sefalet
Zenginlikler farklı
Sefalet herhangi bir köşede sefalet
Ölüm daha fazla şaşkınlığa neden olmaz
Güneş artık şaşkınlığa neden olmuyor
Sefalet herhangi bir köşede sefalet
Zenginlikler farklı
Renkler ırklar kastlar inançlar
Zenginlikler farklı
Çocuk oyun
Şiddet ile
Ekran olmadan bu sinemada
Şehirde geçen
Ne zaman daha serseri
Bu şimdi
Yaşamamız için ne seçtin?