Adrienne Pauly — La fille au prisunic şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Adrienne Pauly adlı sanatçının "La fille au prisunic" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

C’est moi la fille au Prisunic
Je fais la caisse automatique
Mais tandis qu’j’encaisse tout ce bl?
J’pense? mon vernis? caill?
J’pense? mes bas qui sont us? s Comme ma vie qu’est triste? pleurer
Mon truc c’etait contact humain
Dire des points d’vue, serrer des mains
C’est toujours la m? me musique
Sur mon piano? fric
Avec mes doigts m? caniques
J’enregistre, j’enregistre
En attendant, j’encaisse,
C’est fou ce que j’encaisse
J’encaisse
Tout en r? vant, c’est passionnant
A la vue des autres qui passent devant
Mais des fois? a m’fait mal? l'?il
Toutes ces promos qui m’font de l'?il
Comme si c'?tait ?a mon bonheur
Comme si ils me faisaient une fleur
Ma vie, si j’pouvais m’la payer
La caisse, je l’aurais forc? e,
je l’aurais forc? e, je l’aurais forc? e Ouais, ouais, ouais
Sous mon ciel en n? ons pourris
Ca me fout le tournis, le tournis
Toutes ces cartes qui s’agitent sous mon nez
Et moi, je les rattrape jamais
Tous ces trucs que j’ai pas choisis
Rendez-moi la monnaie, merci
Sous mon ciel en n? ons pourris
Ca me fout le tournis
En attendant, j’encaisse
C’est fou tout ce que j’encaisse
J’encaisse
Tout en r? vant, c’est passionnant
A une vie o? je s’rais dedans
Un jour c’est s? r j’leur montrerai
La t? te haute je me l? verai
Et sans dire un bye-bye, sans regrets
Je partirai, oh oui je partirai
Ma vie, je vais m’la payer
Un jour c’est s? r j’en finirai
Ouais j’en finirai, j’en finirai
Ouais, ouais, ouais
Dans une vraie belle caisse qui roule
Tout en bois blanc placez moi d’vant
Un jour c’est s? r, j’leur montrerai
Les pieds devant je partirai
Mais apr? s la messe Prisunic
Dans ma caisse maboule
Direction j’encaisse pas
C’est passionnant et ce s’rait chic
De serrer la main aux vieilles biques
Dans ma vieille caisse je reviendrai
C’est passionnant, rendez-moi la monnaie
Devant ma caisse, fini d’payer
C’est moi l’fant?me de supermarch?
C’est passionnant, c’est passionnant, c’est passionnant
Comment c’est passionnant
Comment c’est passionnant
Nan nan nan nan nan nan
Ouais…
(function ();
document.write ('

Şarkı sözü çevirisi

Ben Prisunic'teki kızım.
Otomatik ödeme yapıyorum
Ama tüm bu bl'yi nakde çevirirken?
Bence? verniğim mi? caill?
Bence? çoraplarım biz miyiz? hayatım gibi üzücü olan nedir? ağlatmak
Benim işim insanla temastı.
Görüşlerini söyle, el sıkışmak
Bu hala m Mi? me müziği
Piyanomda mı? fric
M parmaklarımla mı? mermerdekiler
Kaydediyorum, kaydediyorum.
Bu arada, para kazanıyorum.,
Para kazandığım şey delilik.
Ben nakit
Hepsi r'de mi? vant, heyecan verici.
Geçen diğer insanların gözünde
Ama bazen? acıdı mı? l'?bu
Beni çıldırtan tüm o tanıtımlar mı?bu
Böyle?tait ?mutluluğuma
Sanki bana çiçek yapıyorlarmış gibi.
Hayatım, eğer bunu karşılayabilirsem
Kasayı zorlar mıydım? A. B. D.,
onu zorlar mıydım? e, onu zorlar mıydım? ve evet, evet, evet
Gökyüzümün altında mı? Çürük ons
Umurumda değil, umurumda değil.
Burnumun altında sallanan tüm bu kartlar
Ve onları asla yakalamam
Seçmediğim tüm o şeyler.
Üstünü ver, teşekkür ederim.
Gökyüzümün altında mı? Çürük ons
Bu durum beni ürkütüyor.
Bu arada, para kazanıyorum.
Tüm nakit ben delice
Ben nakit
Hepsi r'de mi? vant, heyecan verici.
Hayat bir ey var mı? İçinde traş oluyorum
Bir gün s? r onlara göstereceğim
T? l bana yüksek mi? verai
Ve bir güle güle demeden, pişmanlık yok
Gideceğim, oh evet gideceğim
Hayatımı ödeyeceğim.
Bir gün s? r bitireceğim
Evet bitirmiş olacağım, yapmış olacağım
Evet, Evet, Evet
Gerçekten güzel bir sandıkta yuvarlanıyor
Tüm beyaz ahşap bana vant yerleştirin
Bir gün s? r, onlara göstereceğim.
Ayaklarımı öne koyacağım.
Daha fazla Nisan? S Prisunik kütle
Kutumda maboule
Yön ben nakit yok
Bu heyecan verici ve şık
Eski biques ile el sıkışmak için
Eski kutumda geri döneceğim.
Heyecan verici, üstü bana geri ver.
Kasiyerin önünde, ödemeyi bitirdim.
C'est moi l'fant?me de supermarch?
C'est passionnant, c'est passionnant, c'est passionnant
Yorum c'est passionnant
Yorum c'est passionnant
Nan nan nan nan nan nan
Ouais…
(işlev ();
belge.yazmak ('