Advance Patrol — Plötsligt Kom Tystnaden şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Advance Patrol adlı sanatçının "Plötsligt Kom Tystnaden" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Under väldigt länge har jag legat i sängen
Tänkt på en ängel tills mina ögon stänger
Du är den första på morgonkvisten
Om du bara visste hur mycket jag vill va din mister
Du är den vackraste i världen
Och oavsett vädret så startat kärleksfärden
Jag följer din ström, känslan är världsberömd
Det är inte bara i min sömn när'u i min dröm
Upptagen, fjärilar i magen
I väntan på den dagen jag ser dom ansiktsdragen
Vi kan åka, förlåt om vi bråkar
Jag önskar denna låten hade stråkar
Sorgen upplöjd, sår i min fröjd
Är du nöjd nu när jag är knäböjd
Min läckra lilla snäcka, mina händer är utsträckta
Vi har massor o upptäcka
Plötsligt kom tystnaden
Jag visste ej vad jag skulle säg
Du såg så bestämd ut att jag inte kunde insistera
Samla alla mina krafter
Försökt ej o gråta
Jag sa att jag förstod
Fastän det var en lögn
Och jag lät dej gå
Ditt ansikte strålar när jag målar
En bild på oss båda då vi skålar
Vi är i ett hus där vi hör havets brus
Det är fullt med tända ljus
Och du bär min favoritblus
Vi går långa promenader
Lyssna på romantiska stadens ballader
Korsar våra fingrar
Inga hinder hindrar
För kärlekens vindar gör oss blinda
Ja, det finns bara du
Min blivande fru, och jag är din Nalle Puh
Vi skrattar och smattar
Nej, det är ingen som fattar
När vi två stycken blattar
Stjärnorna lyser, ingen av oss fryser
Men vi ryser när vi myser
Finner lyckan som Dalai Lama
Då vi ligger och kramas utan pyjamas
Plötsligt kom tystnaden
Jag visste ej vad jag skulle säg
Du såg så bestämd ut att jag inte kunde insistera
Samla alla mina krafter
Försökt ej o gråta
Jag sa att jag förstod
Fastän det var en lögn
Och jag lät dej gå
Du vet att jag kan göra dej varm
Drunkna i min famn och ge efter för min charm
Du fnittrar, ögonen glittrar
När vi kittlas tills fåglarna kvittrar
Jag vill smeka dina bröst
Finna tröst i din njutande röst
Det räcker med venedig
Jag ligger inte längre brevid
Jag vill till en plats som är helig
Din hy som ny
När jag går ner i smyg till en plats som är blyg
Snacka snuskigt du tycker det är lustigt
Min har vuxigt och din har blivit fuktig
Jag glider in i ditt liv
Jag ser din min för du lever i min fantasi
En gestalt som e orsak till mitt allt
Framförallt, mina ögons vattenfall
Plötsligt kom tystnaden
Jag visste ej vad jag skulle säg
Du såg så bestämd ut att jag inte kunde insistera
Samla alla mina krafter
Försökt ej o gråta
Jag sa att jag förstod
Fastän det var en lögn
Och jag lät dej gå
Şarkı sözü çevirisi
Çok uzun zamandır yataktayım.
Gözlerim kapanana kadar bir melek düşündüm
Sabah ilk sensin.
Keşke senin efendin olmayı ne kadar çok istediğimi bilseydin.
Dünyanın en güzeli sensin
Ve hava ne olursa olsun aşk ilişkisi başladı
Akışınızı takip ediyorum, bu his dünyaca ünlü
Rüyamda'u sadece uyurken değil
Meşgul, midede kelebekler
O günün arifesinde bu yüz özelliklerini görüyorum
Gidebiliriz, kavga edersek özür dilerim.
Keşke bu şarkının dizeleri olsaydı
Üzüntü sevinç, benim sevinç yara
Şimdi eğil olduğum için mutlu musun
Benim lezzetli küçük deniz kabuğu, ellerim uzanmış
Birçok bulmak o var
Aniden sessizlik geldi
Ne diyeceğimi bilemedim
O kadar kararlı görünüyordun ki ısrar edemedim.
Tüm güçlerimi topla
Ağlamamaya çalıştım
Anladım dedim
Ancak bir yalandı
Ve gitmene izin verdim.
Çizdiğimde yüzün parlıyor.
İkimizin bir fotoğrafı, sonra kadeh kaldırıyoruz.
Denizin gürültüsünü duyduğumuz bir evdeyiz.
Yanan mumlarla dolu
Ve en sevdiğim bluzumu giyiyorsun.
Uzun yürüyüşler için gidiyoruz
Romantik şehir baladlarını dinleyin
Parmaklarımızı geçmek
Engel yok
Çünkü aşk rüzgarları bizi kör ediyor
Evet, sadece sen varsın.
Gelecekteki karım ve ben senin Winnie the Pooh'unum.
Gülüyoruz ve vuruyoruz
Hayır, kimse anlamıyor.
Ne zaman biz iki blats
Yıldızlar parlıyor, hiçbirimiz donmuyor
Ama sarıldığımızda titriyoruz.
Dalai Lama gibi mutluluğu bulur
Sonra uzan ve pijama olmadan sarıl
Aniden sessizlik geldi
Ne diyeceğimi bilemedim
O kadar kararlı görünüyordun ki ısrar edemedim.
Tüm güçlerimi topla
Ağlamamaya çalıştım
Anladım dedim
Ancak bir yalandı
Ve gitmene izin verdim.
Seni ısıtabileceğimi biliyorsun.
Kollarımda boğulun ve cazibeme boyun eğin
Kıkırdıyorsun, gözlerin parlıyor
Kuşlar kadar gıdıklamak biz cıvıltı
Göğüslerini okşamak istiyorum
Hoş sesinizde teselli bulun
Venice yeter
Artık yan odada değilim.
Kutsal bir yer istiyorum.
Yeni gibi ten rengi
Ne zaman ben sinsice utangaç bir yere aşağı gitmek
Kirli konuşmak komik olduğunu mu düşünüyorsun
Benimki büyüdü ve seninki nemli hale geldi
Hayatın içine girmeye çalışıyorum
Yüzünü görüyorum çünkü hayal gücümde yaşıyorsun.
Her şeyin sebebi olarak bir figür
Her şeyden önce, gözlerimin Şelalesi
Aniden sessizlik geldi
Ne diyeceğimi bilemedim
O kadar kararlı görünüyordun ki ısrar edemedim.
Tüm güçlerimi topla
Ağlamamaya çalıştım
Anladım dedim
Ancak bir yalandı
Ve gitmene izin verdim.