Aeone — Voice of America şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aeone adlı sanatçının "Voice of America" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A man on the radio wakes me from sleep
I’ve tried not to listen, but my conscience is weak
I’ve come up for air, 'cause I really can’t breathe
Sometimes I think that he’s talking to me…
The voice of America
The call of a stranger reach in to me
The cry of a soldier
The sound of a mother
Makes my heart weep…
I come home at night and turn on the tv And the face of a woman stares out from the screen
I try not to look, but the truth still remains
Her eyes speak the words that embody my pain…
The voice of America
The call of a stranger reach in to me
The cry of a soldier
The sound of a mother
Makes my heart weep…
So I drove to the ocean
And lay down on the sand
To commune with the silence, the waves and the land
But someone was shouting to me From the hollows below the ground…
It’s the cry of a man on the street
It’s a mother, it’s a soldier, it’s a priest
It’s a boy in a gang with a gun
It’s a voice and it’s coming from everyone
It’s the tears of a child
And the sound of a woman who can’t speak
It’s the old people talking about the young girls
Laughing at the young boys playing on the beach
It’s your lover’s voice and the kid that you can never teach
The brother you can’t reach
It touches you and all that you can never see
It’s the choir boy’s song and the man who’s never coming home
It’s a drum, it’s a nun
We are one single voice
Make the choice and rejoice
With the voice of America!
The voice of America
The call of a stranger reach in to me
The cry of a soldier
The sound of a mother
Makes my heart weep…
(We all connect at the heart of it We all play our own part in it You are never alone you know
You are finally coming home…)
The voice of America
The call of a stranger reach in to me
The cry of a soldier
The sound of a mother
Makes my heart weep…
Şarkı sözü çevirisi
Radyodaki bir adam beni uykudan uyandırıyor
Dinlememeye çalıştım ama vicdanım zayıf.
Hava almaya geldim, çünkü gerçekten Nefes alamıyorum.
Bazen benimle konuştuğunu düşünüyorum.…
Amerika'nın sesi
Bir yabancının çağrısı bana ulaşıyor
Bir askerin çığlığı
Bir annenin sesi
Kalbimi ağlatıyor…
Geceleri eve geliyorum ve televizyonu açıyorum ve bir kadının yüzü ekrandan dışarı bakıyor
Bakmamaya çalışıyorum, ama gerçek hala devam ediyor
Gözleri acımı somutlaştıran kelimeleri söylüyor.…
Amerika'nın sesi
Bir yabancının çağrısı bana ulaşıyor
Bir askerin çığlığı
Bir annenin sesi
Kalbimi ağlatıyor…
Bu yüzden okyanusa gittim
Ve kuma uzan
Sessizlik, dalgalar ve toprak ile iletişim kurmak için
Ama birisi bana yerin altındaki oyuklardan bağırıyordu.…
Sokaktaki bir adamın çığlığı.
Bu bir anne, bu bir asker, bu bir rahip
Silahlı çetedeki bir çocuk.
Bu bir ses ve herkesten geliyor
Bir çocuğun gözyaşları var
Ve konuşamayan bir kadının sesi
Yaşlılar genç kızlardan bahsediyor.
Sahilde oynayan genç erkeklere gülüyor
Bu sevgilinin sesi ve asla öğretemeyeceğin bir çocuk
Ulaşamadığın kardeş.
Sana ve asla göremeyeceğin her şeye dokunuyor.
Bu koro çocuğunun şarkısı ve asla eve dönmeyen adam
Bu bir davul, bu bir rahibe
Biz tek bir sesiz
Bir seçim yapın ve sevin
Amerika'nın sesiyle!
Amerika'nın sesi
Bir yabancının çağrısı bana ulaşıyor
Bir askerin çığlığı
Bir annenin sesi
Kalbimi ağlatıyor…
(Hepimiz onun kalbinde bağlıyız, hepimiz kendi rolümüzü oynuyoruz, asla yalnız değilsin, biliyorsun
Sonunda eve dönüyorsun.…)
Amerika'nın sesi
Bir yabancının çağrısı bana ulaşıyor
Bir askerin çığlığı
Bir annenin sesi
Kalbimi ağlatıyor…