Agathodaimon — Höllenfahrt Der Selbsterkenntnis şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Agathodaimon adlı sanatçının "Höllenfahrt Der Selbsterkenntnis" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Wir haben den Augenblick, den lebenswichtigen Strahl
Der noch andauert, der, wenn er erlischt
Alles vergehen lässt…
Ein Schatten in tiefer Dunkelheit.
Die Sterne sind verloschen
Wie im Herbst die Blätter fallen
Für immer entschwunden
In der endlosen Ödnis herrscht keine Regung mehr
In der Nacht des Unwesens stürzt alles nieder
Alles schweigt, alles schweigt
Und die Maschine der Welt kehrt zurück —
Doch mit euch vergeht die Zukunft
Was einst war, wird nie mehr sein
Wir sind erneut Vergangenheit, ohne Herz, trist und kalt…
Wenn Schlaf, des Todes Bruder, würdig die Welt regiert
Mit geschlossenen Lidern und seinen stillen Träumen
Altert um mich die Zeit
Wie eine alte Tanne auf hohem Felsen
verdorre ich auf meinem Thron
Bald wird der mächtige Tod
Seinen schwarzen Mantel über mir ausbreiten…
Und seine Flügel meinen Hauch auf ewig tragen
Denn ich bin und werde immer Vergangenheit sein
Ohne Seele, trist und kalt…
Alles fällt, alles schweigt
Und alles ist mir fremd…
Hier…

Şarkı sözü çevirisi

Bir anımız var, hayati bir ışın
Kim hala devam ediyor, kim, ne zaman dışarı çıkıyor
Her şeyin geçmesine izin ver…
Derin karanlıkta bir gölge.
Yıldızlar gitti
Yapraklar sonbaharda nasıl düşer
Sonsuza dek gitti
Sonsuz çorak arazide daha fazla hareket yok
Varolma gecesinde her şey düşer
Her şey sessiz, her şey sessiz
Ve dünyanın makinesi geri döndü  —
Ama seninle gelecek geçer
Bir zamanlar olan şey bir daha asla olmayacak
Kalpsiz, kasvetli ve soğuk bir kez daha geçtik…
Ölüm uyku, kardeş, worthily dünyaya hakim olduğunda
Kapalı göz kapakları ve sessiz hayalleri ile
Çevremdeki çağlar zaman
Yüksek bir kayadaki eski bir köknar ağacı gibi
Tahtımda soluyorum.
Yakında güçlü ölüm olacak
Siyah ceketini üzerime yay…
Ve kanatları nefesimi sonsuza dek taşır
Çünkü ben ve her zaman geçmiş olacak
Ruhsuz, kasvetli ve soğuk…
Her şey düşüyor, her şey sessiz
Ve her şey benim için yabancı…
Burada…