Airdash — Letter Of Indulgence şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Airdash adlı sanatçının "Letter Of Indulgence" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
People are telling me about the desperate times
To which our sins are soon us leading
The world is poisoned by the devil deeds we’ve done
We must appease the angered gods
Can’t you see that country dies
Taken over by surprise
I don’t know why the claim we should change
Our ways of life
I don’t know why my hands are dirty
There is no time to think, I’ve got to be going now
I’ll make a confession still some day
Public opinion is to care
So I have to pay my share
Each must take part
I just don’t belong
Goals are so far
«Have you ever thought of thinking?»
They keep on preaching that the end is coming
If we don’t go back to where we started
I’ve had enough I can’t take that shit no more
I need a letter of indulgence
They keep on preaching that the end is coming
If we don’t go back to where we started
I said: enough
I’ve got a letter of indulgence
Each must take part
I just don’t belong
Goals are so far
«Have you ever thought of thinking?»
Şarkı sözü çevirisi
İnsanlar bana umutsuz zamanlardan bahsediyor
Günahlarımız yakında bizi yönlendirecek
Dünya, yaptığımız şeytani eylemlerle zehirlendi.
Kızgın tanrıları yatıştırmalıyız.
O ülke görebilirsiniz ölür
Sürpriz tarafından ele geçirildi
Neden bu iddiayı değiştirmemiz gerektiğini bilmiyorum.
Yaşam tarzlarımız
Ellerim neden kirli bilmiyorum.
Düşünmek için zaman yok, şimdi gitmem gerekiyor
Bir gün hala bir itirafta bulunacağım.
Kamuoyu dikkat etmektir
Bu yüzden payımı ödemek zorundayım.
Herkes katılmalı
Buraya ait değilim
Hedefler şu ana kadar
"Hiç düşünmeyi düşündün mü?»
Sonun geldiğini vaaz etmeye devam ediyorlar
Eğer başladığımız yere geri dönmezsek
Yetti artık bu boka dayanamıyorum.
Hoşgörü mektubuna ihtiyacım var.
Sonun geldiğini vaaz etmeye devam ediyorlar
Eğer başladığımız yere geri dönmezsek
Dedim ki: yeter
Bir hoşgörü mektubum var.
Herkes katılmalı
Buraya ait değilim
Hedefler şu ana kadar
"Hiç düşünmeyi düşündün mü?»