Akhenaton — Un Brin De Haine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Akhenaton adlı sanatçının "Un Brin De Haine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Vincent 60 ans, immigr© de Calabre
Il a quitt© les champs pour un quartier qui se d (c)labre
Sa femme a accouch© d'un fils qu’il a nomm© St (c)phane
Afin qu’il puisse mieux s’int (c)grer dans la soci (c)t© Mais St (c)phane qui a grandi ici dans le vice
Est une autre statistique de d (c)linquance juv (c)nile
Son meilleur ami Isham, ce jeune qui vient de Nice
Autant que je sache est ma foi un gosse bien tranquille
St (c)phane est dans tous les coups pourris et Par-dessus tout d (c)teste les types qui passent table
Son pre qui va le chercher au poste la nuit
Fait retomber la faute sur celui qu’il appelle l’arabe
Les gens vivent si proches, et les cultures s’ignorent
Comme deux jumeaux qui sont assis dos dos
Un peu de piment dans une vie banale, et l’ennui
Conduit aujourd’hui ce que des gosses jouent du couteau
La tension broie les faibles, la technique de La pression, de l’effroi, pour les rois du bloc 3
Et tous deux se souviennent comme hier, des premiers
Coups de cran d’arrЄt, au cin (c)ma, la sortie de Rocky 3
Tant de personnes les haЇssent, ces st (c)r (c)otypes
De la terreur qui vient du nord de la ville
Ils rejettent l’id (c)al de leurs parents
Et disent refuser de devenir des pigeons savants
Un brin de haine et pas mal d’ennuis
Conduisent des actes qui gўchent toute une vie
Ces personnes qui sont rong (c)es de regrets
Carr (c)ment aigries d’avoir v (c)cus trop longtemps dans le secret…
Un brin de haine
Un brin de haine
'il pour «il, dent pour dent, Vincent vit quasiment
D (c)sormais enferm© comme un pygmalion
Dans la peur des arabes, sans cesse sur ses gardes
Il mne une existence r (c)gie par la loi du Talion
Il ne s’endort jamais en l’absence
De la Bible et du 22 Long Rifle cґt© du lit
Lui qui dormait la porte ouverte dans la maison de famille
Dans la campagne qui entourait Locri
Et voici le r (c)sultat de l’entassement des gens
Pas vraiment m (c)chants, mais qui ignorent tout du voisin
Ao"t 95, aucun effort n’est fait dans ce camp
Et cet (c)t© nous vivons un climat vraiment malsain
«St (c)phane, je t’interdis de voir tous ces minables
St (c)phane, ne fr (c)quente donc plus ce sale arabe»
En croyant qu’Isham l’entra®ne vers le vice
Il ignore que le Diable dans l’histoire est son fils
Et quand celui-ci claque la porte
Il souffle comme d’habitude, trs loin d’avoir des soup§ ons
St (c)phane passe prendre son pote
Et ils tracent vers la gare, attrapper un train pour Toulon
A Toulon, les filles sont si jolies, mais aujourd’hui
Pas question de penser au lit
Ils prennent deux billets, puis p (c)ntrent dans un cin (c)ma
S’asseyent derrire un couple qu’ils ont fil© La femme a toujours le sac au bras
Ds qu’elle le vire, St (c)phane plonge et taxe les cl (c)s de la tire
Ils ont pay© le train et «emprunt (c)» une Audi
Qu’ils viendront regarer lorsque le coup sera bien fini
Aucune trace, aucun indice
Pas de voiture vol (c)e, ce soir St (c)phane est fier
Quand ils arrivent la Valette, ils se glissent
Le long d’un mur tout va bien ce soir c’est d (c)sert
Le rideau de fer du PMU cde
Ils crochettent la serrure, aucune emmerde
Quand ils distinguent la caisse, ils sourient, ils se ruent,
Ce qu’ils ne savent pas, c’est que le patron vit au-dessus
Merde le gadjo a une arme
Il la charge, la balle (c)rafle l'(c)paule d’Isham
Ils partent comme des fous et laissent tomber le fric
St (c)phane retourne son blouson pour tromper les flics
Ils sautent dans l’Audi, d (c)marrent
Et fusent vers Marseille fond sans demander leur reste
Quand ils arrivent au quartier St (c)phane se marre
Mais il a paum© les cl (c)s s"rement en tournant sa veste
Alors il escalade jusqu’au premier
Et pousse la fenЄtre du salon pour entrer
Son pre se tient debout dans le noir, il est chaud
Vise la tЄte et lui dit «tiens meurs sale bicot»
Il croyait que des voyous l’attaquaient
Et s’est donn© lui-mЄme le plaisir de riposter
Voil ce qui arrive quand on m (c)prise les hommes
Et qu’on se fout (c)perduement de l'(c)ducation de son mґme
Un brin de haine et pas mal d’ennuis
Conduisent des actes qui gўchent toute une vie
Ces personnes qui sont rong (c)es de regrets
Carr (c)ment aigries d’avoir v (c)cus trop longtemps dans le secret
Un brin de haine
Un brin de haine
Beaucoup de haine!
Şarkı sözü çevirisi
Vincent 60 yaşında, calabria'dan göçmen
D (c)labre olan bir mahalle için tarlaları terk etti
Karısı St (C) phane adında bir oğlu doğurdu
Böylece daha iyi (C)grer soci (c) t© ama St (c)phane burada Yardımcısı büyüdü
D (C)linquance juv (C) Nil'in bir başka istatistiği mi
En iyi arkadaşı Isham, Nice'den gelen bu genç adam
Bildiğim kadarıyla inancım çok sessiz bir çocuk
St (C) phane tüm çürük çekimlerde ve her şeyden önce D (c)tabloyu geçen türleri test eder
Geceleri istasyonda onu almak için gider onun ön
Suçu Arap dediği kişiye yıkıyor.
İnsanlar çok yakın yaşıyor ve kültürler birbirlerini görmezden geliyor
Geriye yaslanan iki ikiz gibi
Banal bir yaşamda biraz biber ve can sıkıntısı
Bugün çocuklar bıçakla oynamak ne yol açar
Gerilim, 3. bloğun kralları için zayıf, basınç tekniği, korku ezer
Ve her ikisi de dün gibi hatırlıyorum, ilk
Arratt, cin (C) ma'da, Rocky 3'ün serbest bırakılması
Pek çok insan onlardan nefret ediyor, bu st (c)R (C)otipleri
Şehrin kuzeyinden gelen terörden
Ebeveynlerinin kimliğini reddediyorlar (c) al
Ve diyelim ki, öğrenilmiş güvercinler olmayı reddedin
Biraz nefret ve çok fazla sorun
Bir ömür boyu bozan davranış eylemleri
Üzgün olan insanlar
Carr (c), V (c)cus'u gizlilik içinde çok uzun süre tutmak için acıdır…
Giysi bir iplikçik
Giysi bir iplikçik
'o için' o, diş için diş, Vincent neredeyse yaşıyor
D (C) şimdi bir pygmalion gibi kilitlendi
Arapların korkusuyla, sürekli onun tetikte
Bu, Talion yasasına göre r (c)gie'nin varlığıdır
Yokluğunda asla uykuya dalmaz
İncil'den ve yatağın yanındaki 22 uzun Tüfekten
Aile evinde açık kapıyı uyuyan
Locri'yi çevreleyen kırsal alanda
Ve işte insanların kalabalıklaşmasının R (c)sonucu
Gerçekten m (c)şarkıları değil, ama komşudan her şeyi görmezden geliyor
Ao " t 95, hiçbir çaba bu kampta yapılır
Ve bu (c)t© gerçekten sağlıksız bir iklim yaşıyoruz
"St (C) phane, tüm bu pislikleri görmeni yasaklıyorum
St (C) phane, ne Fr (C) quente yani artık bu kirli Arap»
Isham'ın onu ahlaksızlığa sürüklediğine inanmak
Hikayedeki şeytanın oğlu olduğunu bilmiyor.
Ve kapıyı çarptığında
Her zamanki gibi darbeler, herhangi bir sup § ons sahip olmaktan uzak
St (C) phane arkadaşı almak için geçer
Ve istasyona komplo kurarlar, Toulon'a giden bir trene binerler
Toulon'da kızlar çok güzel, ama bugün
Yatak hakkında düşünmenin bir yolu yok
Onlar iki bilet almak, daha sonra P (c)bir cin içine ntrent (C) ma
Bir çiftin arkasına oturun, böylece bir ipliği vardır© bir kadın her zaman kolunda bir çanta vardır
Eğer onu vurursa, St (C)phane lastiğin CL (c)s'sini daldırır ve vergilendirir
Tren için para ödediler ve bir Audi'yi " ödünç aldılar (C)"
Darbe iyi bittiğinde geri dönecekler.
İz yok, ipucu yok
Araba uçuşu yok (c) e, bu gece St (C) phane gurur duyuyor
Valletta'ya vardıklarında kayıyorlar.
Bir duvar boyunca her şey yolunda bu gece d (c) hizmet ediyor
PYB cde demir perde
Kilit, hiçbir bok yakalıyorlar
Sandığı ayırt ettiklerinde gülümsüyorlar, acele ediyorlar,
Bilmedikleri şey, patronun üstte yaşadığı.
Kahretsin gadjo'nun silahı var.
O yükler, top (c)ısham (c)paule kapar
Deli gibi ayrılıyorlar ve parayı bırakıyorlar
St (c)phane polisleri kandırmak için ceketini çevirir
Audi'ye atlıyorlar, d (c)gülüyorlar
Ve Marsilya için sigorta onların dinlenme için sormadan melds
St (C)mahallesine vardıklarında phane bıktı
Ama ceketini çevirerek cl (c)s " REM yaşadı
Bu yüzden ilkine tırmanıyor
Ve girmek için oturma odasının penceresine basın
Onun önü karanlıkta duruyor, sıcak
Kafasına bakar ve ona "ölmeye devam et, seni pis pislik" der»
Haydutların ona saldırdığını düşünüyordu.
Ve kendini savaşmaktan zevk aldı
İşte m (c)erkekleri aldığında ne olur
Ve biz (c) kendi (C) ducation kaybı umurumda değil
Biraz nefret ve çok fazla sorun
Bir ömür boyu bozan davranış eylemleri
Üzgün olan insanlar
Carr (c), V (c)cus'u gizlilik içinde çok uzun süre tutmak için acıdır
Giysi bir iplikçik
Giysi bir iplikçik
Çok fazla nefret!