Akissforjersey — You Carried Me While We Buried You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Akissforjersey adlı sanatçının "You Carried Me While We Buried You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Could they not have known what they have done?
Sentenced the only pure thing left,
That graces the dirt on this earth to… death!
Betrayal is an easy way out, and let a filthy tyrant run free!
Had we have ever known that He’d still love us,
After we turned our backs and left him in the shadows.
Where the sun still shines, as bright as a thousand torches,
Open the gates; rip the blood-stained clothes from his back.
Still he wore courage; tightly wrapped around his neck.
Marching to death, marching,
Echoes through a God-forsaken city, cut like knives.
Their words killed; I killed you!
(I built this tower for you; this tower for you; this tower for you)
You know love, and you know me.
The sharpened end of a blade brought safety.
(I built this tower for you; this tower for you; this tower for you)
Drenched in grace, you took the fall,
Along with your life!
Where the sun still shines, as bright as a thousand torches,
Open the gates; rip the blood-stained clothes from his back.
Still he wore courage; tightly wrapped around his neck.
(I built this tower for you; this tower for you; this tower for you)
You know love, and you know me.
The sharpened end of a blade brought safety.
(I built this tower for you; this tower for you; this tower for you)
Drenched in grace, you took the fall,
Along with your life…
Innocence dies today, and I’m quite read to leave here.
You still saw me, as I lay motionless from the shadows.
You carried me while we buried you…
(I built this tower for you, this tower; I built this tower for you)
You bleed love; true love I found in you.
Oh my God, why’d you kill him?
We crucify him over and over again!
Don’t you know that he loved you?
But I’m coming home, clean of all the dirt you thought you had on me.
Şarkı sözü çevirisi
Ne yaptıklarını bilmeseler miydi?
Geriye kalan tek saf şey mahkum edildi,
Bu yeryüzündeki pisliği ölüme sürüklüyor!
İhanet kolay bir çıkış yolu ve pis bir tiranın serbest kalmasına izin verin!
Eğer bizi hala seveceğini bilseydik,
Sonra arkamızı dönüp onu gölgelerde bıraktık.
Güneşin hala parladığı yerde, bin meşale kadar parlak,
Kapıları açın, kan lekeli kıyafetleri sırtından yırtın.
Yine de cesaret giydi; boynuna sıkıca sarıldı.
Ölüme yürüyor, yürüyor,
Tanrı tarafından terk edilmiş bir şehirde yankılanır, bıçak gibi kesilir.
Onların sözleri öldü, ben seni öldürdüm!
(Bu kuleyi senin için inşa ettim; bu kule senin için; bu kule senin için)
Aşkı biliyorsun, beni de tanıyorsun.
Bıçağın bilenmiş ucu güvenliği getirdi.
(Bu kuleyi senin için inşa ettim; bu kule senin için; bu kule senin için)
Zarafetle sırılsıklam, sen düştün,
Hayatınla birlikte!
Güneşin hala parladığı yerde, bin meşale kadar parlak,
Kapıları açın, kan lekeli kıyafetleri sırtından yırtın.
Yine de cesaret giydi; boynuna sıkıca sarıldı.
(Bu kuleyi senin için inşa ettim; bu kule senin için; bu kule senin için)
Aşkı biliyorsun, beni de tanıyorsun.
Bıçağın bilenmiş ucu güvenliği getirdi.
(Bu kuleyi senin için inşa ettim; bu kule senin için; bu kule senin için)
Zarafetle sırılsıklam, sen düştün,
Hayatınla birlikte…
Masumiyet bugün ölüyor ve buradan ayrılmaya hazırım.
Gölgelerden hareketsiz yatarken beni hala gördün.
Seni gömerken beni taşıdın.…
(Bu kuleyi senin için inşa ettim, bu kuleyi; bu kuleyi senin için inşa ettim)
Aşkın kanını akıtıyorsun; içinde bulduğum gerçek aşk.
Aman Tanrım, onu neden öldürdün?
Onu tekrar tekrar çarmıha geriyoruz!
Seni sevdiğini bilmiyor musun?
Ama eve geliyorum, üzerimde olduğunu sandığın tüm pislikleri temizliyorum.