Akrea — Stadt der toten Träume şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Akrea adlı sanatçının "Stadt der toten Träume" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Steiniger Weg-
führt mich zur Stadt der toten Träume.
Tief aus dem Schlummer-
entlock ich ein Gedankenspiel.
War schonmal hier,
ging auf den Straßen, kenn die Räume.
Was einst so hell mir lachte,
liegt jetzt in Trümmern vor mir.
Zeigst dich zerfallen, Jahrhunderte alt…
Leblose Hülle eines Geistes.
Dein Herz liegt tief-
vergraben still und kalt.
Gewohnte Wärme in unermesslicher Ferne…
Hast längst dem Tage abgeschworen.
Hast längst dein schlagend' Herz
in Einsamkeit verloren.
Stark geschunden, tiefe Wunden
zeichnen deinen alten Schmerz.
Wo man dich für tot befunden,
liegt jetzt ein vertrocknet' Herz.
Steiniger Weg-
führt mich zur Stadt der toten Träume.
Tief aus dem Schlummer-
entlock ich ein Gedankenspiel.
War schonmal hier,
ging auf den Straßen, kenn die Räume.
Was einst so hell mir lachte,
liegt jetzt in Trümmern vor mir.
Stark geschunden, tiefe Wunden
zeichnen deinen alten Schmerz.
Wo man dich für tot befunden,
liegt jetzt ein vertrocknet' Herz.
Blass und mager mein Gemüt…
auf das was war und kommt mir graut.
Was mir einst so nahe stand,
liegt tief in einem Meer aus Sand.
Illusionen ziern die Stadt,
die mich aufgezogen hat.
Was mir einst so nahe stand,
liegt tief in einem Meer aus Sand!
Laufe schneller durch die Sphären.
Der Stadt die letzte Kraft entweicht.
Bin ich längst ein toter Traum
der weinend zwischen Leben schleicht?

Şarkı sözü çevirisi

Kayalık Yol-
beni ölü rüyalar şehrine götür.
Derin uykudan-
Bir akıl oyununun kilidini açarım.
Burada zaten ,
sokaklarda yürüdüm, odaları biliyorum.
Bir zamanlar bana bu kadar parlak güldü,
şimdi benden önce harabeler içinde yatıyor.
Sana çürümeyi göster, asırlık…
Bir ruhun cansız kabuğu.
Kalbin derin-
hala ve soğuk gömüldü.
Ölçülemez bir mesafede normal sıcaklık…
Uzun zamandır bu güne yemin ettim.
Uzun zamandır kalbin atıyor
yalnızlıkta kayboldum.
Ağır yaralı, derin yaralar
eski acını çiz.
Ölü bulunduğun yer.,
şimdi kurumuş bir kalp yatıyor.
Kayalık Yol-
beni ölü rüyalar şehrine götür.
Derin uykudan-
Bir akıl oyununun kilidini açarım.
Burada zaten ,
sokaklarda yürüdüm, odaları biliyorum.
Bir zamanlar bana bu kadar parlak güldü,
şimdi benden önce harabeler içinde yatıyor.
Ağır yaralı, derin yaralar
eski acını çiz.
Ölü bulunduğun yer.,
şimdi kurumuş bir kalp yatıyor.
Solgun ve yalın aklımı…
ne oldu ve bana korku geliyor.
Bir zamanlar bana bu kadar yakın olan şey,
kum denizinin derinliklerinde yatıyor.
Yanılsamalar şehri süslüyor,
beni yetiştiren.
Bir zamanlar bana bu kadar yakın olan şey,
kum denizinin derinliklerinde yatıyor!
Küreler arasında daha hızlı koş.
Son güç şehirden kaçar.
Uzun zaman önce ölü bir rüya mıyım
kim ağlayarak hayatın arasına sızar?