Akrobatik — Woman Pt. II şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Akrobatik adlı sanatçının "Woman Pt. II" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«Listen to me hunny, ah hunny listen here please»
«You got, you gotta put me on»
«Listen to me hunny, ah hunny listen here please»
«You got, you gotta put me on»
Listen to me, to me, listen to me, to me"
«Listen to me hunny, ah hunny listen here please»
«You gotta put me on» (you gotta put me on)
Yo, I was in park zonin out, yeah I know I’m a dreamer
Plus the woman of my dreams just drove off in a Beemer
As I’m listenin to «Paid In Full» fade into the distance
This girl came out of nowhere with a body that glistened
So I looked her up and down, instantly makin my day
And hunny had more curves that than interstate highway
Could of wrote a chapter about every step that she took
But a player like me, already wrote that book
And the rejection I was feelin, I was suddenly over it
I’m steppin to this new chick on some Black Casanova shit
Wait, let me catch myself before it’s too late
Instead of tryin to get some ass, let me shoot for a date
I had to tell her I don’t drive, but even then she was straight
Said «take the train to Mass. Ave and I’ll meet you at eight» (aight)
Now I’m amped up because I’m takin her out
But you know what’s on my mind and what I’m thinkin about ('bout)
«Sex»
«Is what I’m after, uh huh»
«Y-y-you gotta put me on»
«Sex»
«Is what I’m after, uh huh»
«You got, you gotta put me on»
«Sex»
«Is what I’m, what I’m after, uh huh»
«You got, you gotta put me on»
«Sex»
«Is what I’m, what I’m after, uh huh»
«You gotta put me on» (gotta put me on, put me on)
Yo, she was like Rosario Dawson and Claudette Ortiz
With a little Halle Berry and Angelina Jolie
When she spoke it was like Lauryn Hill or Maya Angelou
All of those brains and body too hot to handle to (woo!)
Any hoo, I made my way on the train
Thinkin a couple drinks later, I’d be gettin some brains
But halfway through dinner, I’m like «what was I thinkin?»
She’s like «you ain’t drivin, so I ain’t drinkin!»
See I was much younger then and nowhere near as well traveled
So what little game I had now, quickly unraveled
But we did make it back to her place, albeit sober
So I’m thinkin that there’s a chance that I might still get over
Nope, all we did was watch «Coming to America»
Eddie’s gettin a bath and I’m left here to stare at her
But I’m a man dammit, screamin heterosexual
There’s plenty of time for her to find me intellectual
Went in for some sugar and she gave me a kiss
But when it didn’t go no further, I’m like «what the hell is this?»
Now she’s all annoyed and your boy is frustrated
She told me that I would have been straight, if I just waited
Now I’m sittin home, all alone and I just hate it I bet she would have loved me to death, if we just made it (word)
But you know I ain’t dealin with no deficit
I’m callin up around the way friend with benefits
«Sex»
«What I’m, is what I’m after, uh huh»
«You gotta put me on»
«Sex»
«Is what I’m after, uh huh»
«Y-y-you gotta put me on» (gotta put me on, gotta put me on)
I think it’s funny, how us brothers always livin in doubt
Like how if we don’t get no tail right away, then we out
But we’ll kick it with the chick that give it up the first week
And never trust us her because we always suspect she a freak
Now you could break a woman down with seductive tactics
But it always come back on some foot up the ass shit
When you kick it to a lady, brother know what she wants
Cause if it’s sex she wants, then it’s sex she’ll flaunt
But it’s somethin to be said about a girl that’s refined
When that bangin body is equally matched by her mind
So now when a hunny wants to wait, you know I’m a let her
But don’t get it twisted baby girl, the sooner, the better
«Sex»
«Is what I’m after»
«You gotta, you gotta put me on»
(*scratching*)
«Uh huh»
«Sex»
«Is what I’m after»
«You gotta put me on»
«Uh huh»
«Listen to me, ah hunny listen her please»
(*Next line is scratched several times until end*)
«You gotta put me on» (gotta put me on)

Şarkı sözü çevirisi

"Beni dinle hunny, ah hunny lütfen dinle»
"Sen var, sen beni koymak gerekir»
"Beni dinle hunny, ah hunny lütfen dinle»
"Sen var, sen beni koymak gerekir»
Beni dinle, beni dinle, beni dinle, beni dinle"
"Beni dinle hunny, ah hunny lütfen dinle»
"You gotta put me on» (you gotta put me on)
Yo, Park zonin'deydim, Evet, hayalperest olduğumu biliyorum.
Artı rüyalarımın kadını sadece bir Beemer ile gitti
Tam» fade mesafe içine Para için «dinliyor olduğum gibi
Bu kız parıldayan bir vücut ile hiçbir yerden çıktı
Yani Aşağı Yukarı ona baktım, anında günüm makin
Ve hunny'nin ınterstate otoyolundan daha fazla kıvrımı vardı
Belki de attığı her adım hakkında bir bölüm yazdı
Ama benim gibi bir oyuncu, zaten bu kitabı yazdı
Ve hissettiğim reddedilme, aniden üstesinden geldim
Bazı siyah Casanova bok bu yeni hatun için steppin değilim
Bekle, çok geç olmadan kendimi yakalamama izin ver.
Biraz kıç almaya çalışmak yerine, bir tarih için ateş etmeme izin ver
Ona araba kullanmadığımı söylemek zorunda kaldım, ama o zaman bile heteroseksüeldi
Dedi ki: "trene Bin ve ayine git. Ave ve seninle sekizde buluşacağım» (aight)
Şimdi onu dışarı çıkardığım için heyecanlandım.
Ama aklımda ne olduğunu ve ne düşündüğümü biliyorsun ('bout)
«Seks»
"Peşinde olduğum şey, uh huh»
«Y-y-zorundasın beni »
«Seks»
"Peşinde olduğum şey, uh huh»
"Sen var, sen beni koymak gerekir»
«Seks»
"Ne olduğum, neyin peşinde olduğum, uh huh»
"Sen var, sen beni koymak gerekir»
«Seks»
"Ne olduğum, neyin peşinde olduğum, uh huh»
» You gotta put me on " (gotta put me on, put me on)
Rosario Dawson ve Claudette Ortiz gibiydi.
Küçük Halle Berry ve Angelina Jolie ile
Konuştuğu zaman Lauryn Hill ya da Maya Angelou gibiydi.
Tüm bu beyinler ve vücut başa çıkmak için çok sıcak (woo!)
Herhangi bir hoo, trende yolumu yaptım
Birkaç içki içtikten sonra, biraz beyin alacağım.
Ama akşam yemeğinin ortasında, " ne düşünüyordum?»
Hiç araba yok gibi, o yüzden bunu senin için yapabilirim yok.»
Sonra yakın bir yerde de çok gençtim ve görmeye gitti
Yani şimdi ne küçük bir oyun vardı, hızla çözüldü
Ama ayık da olsa evine geri döndük.
Bu yüzden hala üstesinden gelebilmem için bir şans olduğunu düşünüyorum
Hayır, tek yaptığımız "Amerika'ya gelmek" i izlemekti»
Eddie banyoya gidiyor ve ben de ona bakmak için buradayım.
Ama ben bir erkeğim, lanet olsun, çığlık heteroseksüel
Beni entelektüel bulması için çok zaman var.
Biraz şeker almaya gittim ve bana bir öpücük verdi
Ama daha ileri gitmediğinde, " bu da ne?»
Şimdi o çok sinirlendi ve oğlun hayal kırıklığına uğradı
Bana bekleseydim heteroseksüel olacağımı söyledi.
Şimdi evde oturuyorum, yapayalnız ve bundan nefret ediyorum, bahse girerim ki, sadece yapsaydık beni ölümüne severdi (kelime)
Ama biliyorsun, açıklarla uğraşmıyorum.
Ben faydaları ile yol arkadaşı etrafında çağırıyorum
«Seks»
"Ben, peşinde olduğum şey, uh huh»
"You gotta put me on»
«Seks»
"Peşinde olduğum şey, uh huh»
» Y-y-you gotta put me on " (gotta put me on, gotta put me on)
Bence bu komik, biz kardeşlerin her zaman şüphe içinde yaşaması
Örneğin, eğer hemen kuyruğu almazsak, o zaman dışarı çıkarız.
Ama ilk hafta PES eden piliçle birlikte tekmeleyeceğiz.
Ve ona asla güvenme çünkü her zaman onun bir ucube olduğundan şüpheleniyoruz
Şimdi baştan çıkarıcı taktiklerle bir kadını parçalayabilirsiniz
Ama her zaman kıçından bir bacağa geri döner.
Bir bayana tekme attığında, kardeşim ne istediğini biliyor
Çünkü eğer istediği seksse, o zaman gösteriş yapacak seks
Ama bu rafine bir kız hakkında söylenecek bir şey
Ne zaman o bangin vücut olduğunu equally matched tarafından ona mind
Yani şimdi bir hunny beklemek istediğinde, ona izin verdiğimi biliyorsun
Ama bunu çarpıtmayın, bebeğim, ne kadar erken olursa o kadar iyi olur
«Seks»
Ben ne «sonra »
«Zorundasın, beni koymalısın »
(*çizmiş*)
"Uh huh»
«Seks»
Ben ne «sonra »
"You gotta put me on»
"Uh huh»
"Beni dinle, ah hunny onu dinle lütfen»
(*Bir sonraki satır sonuna kadar birkaç kez çizilir*)
» You gotta put me on " (gotta put me on)