Аквариум — Зимняя роза şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Аквариум adlı sanatçının "Зимняя роза" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Зимняя Роза,
Мы встретились с тобой на углу.
Ты стояла в пальто с воротником,
Ты сказала: «Сейчас я умру».
Мы выпили горилки,
Ты двигала левой ногой,
Жаль, что вместо тебя в этом зеркале
Отражается кто-то другой;
А священник на стадионе
Даже не знал, что ты танцуешь на льду;
Как много вредных веществ в этот день
Было выброшено в окружающую среду —
Если б мир был старше на тысячу лет,
Он не смог бы тебя прочесть —
Но мне все равно, я люблю тебя
В точности такой, как ты есть.
Мы встретились в 73-м,
Коллеги на Алмазном Пути,
У тебя тогда был сквот в Лувре,
Там еще внизу был склад DMT;
Твой отец звонил с Байконура,
Что купил пропуска и посты;
Жаль, что ребята из «Баадер и Майнхоф»
Пропили твои софты;
А у тебя была привычка говорить во сне,
Так я узнал про твою паранджу,
Но ты же знаешь, ты можешь быть спокойна,
Я никому ничего не скажу —
Если б мир был мудрее на тысячу лет,
Он не смог бы тебя прочесть —
Но мне все равно, я люблю тебя
В точности такой как ты есть.
Помнишь, у тебя был японец
Из чайной школы Джоши Энро,
Вы с ним пытались раскопать на Юкатане
Мощи Мэрлин Монро,
Ты сказала мне: «Держи свое при себе
И не оставляй следов».
И, как Савонарола, ушла в Антарктиду,
Растаяв среди вечных льдов;
Но я сохранил твои вещи,
Даже эту голову из St. Tropez,
Я знал, что рано или поздно звезды выстроятся в ряд,
И мы сойдемся на одной тропе.
Если б мир был лучше в тысячу раз,
Он не смог бы тебя прочесть;
Но мне все равно, я люблю тебя
В точности такой, как ты есть.
Все те, кто знал тебя раньше,
Их можно вбить на один CD-ROM;
Они до сих пор пьют твою кровь
И называют ее вином.
Но нет смысла таить на них зла,
Я даже не хочу о них петь —
Просто некоторые старятся раньше,
Чем успевают начать взрослеть.
А я не знаю, откуда я,
Я не знаю, куда я иду,
Когда при мне говорят «Все будет хорошо»,
Я не знаю, что они имеют в виду.
Если б мир был мудрее в тысячу раз,
Он не смог бы тебя прочесть
Мне все равно, я люблю тебя
Точно такой, как ты есть.
Ребенка выплеснули вместе с водой.
Изумруды зарыли во мху.
Не это ли то, о чем предупреждали
Ребята, что сидят наверху?
Но они все равно пляшут,
Когда ты трогаешь рукой эту нить;
А любовь это или отрава —
Я никогда не мог определить.
Но иногда едешь в поезде,
Пьешь Шато Лафит из горла,
И вдруг понимаешь — то, что ждет тебя завтра,
Это то, от чего ты бежал вчера.
Если б мир был лучше в тысячу раз,
Он не смог бы тебя прочесть;
Ты Зимняя Роза, я просто люблю тебя
Такой, как ты есть.

Şarkı sözü çevirisi

Kış Gül,
Seninle köşede tanıştık.
Yakalı bir paltonun içinde duruyordun.,
"Şimdi öleceğim" dedin.
Goril içtik.,
Sol bacağını hareket ettirdin.,
Keşke senin yerine aynada olsaydı.
Başka biri tarafından yansıtılır;
Ve rahip stadyumda
Buzda dans ettiğini bile bilmiyordum.;
Bu gün ne kadar zararlı maddeler
Çevreye atıldı —
Dünya bin yıl daha yaşlı olsaydı,
Seni okuyamazdı. —
Ama umurumda değil, seni seviyorum
Tam böyle, olduğun gibi.
73'te tanıştık.,
Elmas yolda meslektaşları,
O zamanlar Louvre'da bir squat vardı.,
Aşağıda bir DMT deposu vardı.;
Baban Baikonur'dan aradı.,
Ne aldım geçer ve mesajlar;
Baader ve Meinhof'tan gelen çocuklar için üzgünüm»
Senin yazılımları içti;
Rüyanda konuşma alışkanlığın vardı.,
Burka'yı böyle öğrendim.,
Ama sakin olabileceğini biliyorsun.,
Kimseye bir şey söylemeyeceğim. —
Dünya bin yıl daha bilge olsaydı,
Seni okuyamazdı. —
Ama umurumda değil, seni seviyorum
Tam olarak senin gibi biri var.
Hatırlıyor musun, senden oldu japon
Joshi Enro çay Okulu'ndan,
Yucatán'da araştırmayı denediniz.
Marilyn Monroe'nun Kalıntıları,
Bana "seninkini kendine Sakla" dedin.
Ve iz bırakma."
Ve Savonarola gibi, Antarktika'ya gitti,
Sonsuz buzlar arasında eriyen;
Ama eşyalarını sakladım.,
Bu kafa bile St'den. Tropez,
Er ya da geç yıldızların sıraya gireceğini biliyordum.,
Ve aynı yolda birleşeceğiz.
Dünya bin kat daha iyi olsaydı,
Seni okuyamazdı.;
Ama umurumda değil, seni seviyorum
Tam böyle, olduğun gibi.
Seni daha önce tanıyan herkes.,
Bir CD-ROM üzerinde sürülebilir;
Hala kanını içiyorlar.
Ve ona şarap diyorlar.
Ama onlara kötülük saklamanın bir anlamı yok,
Onlar hakkında şarkı söylemek bile istemiyorum. —
Sadece bazıları daha erken yaşlanıyor,
Büyümeye başlamak için daha fazla zamanınız var.
Nereden geldiğimi bilmiyorum.,
Nereye gittiğimi bilmiyorum,
Ne zaman bana derler " her şey iyi olacak»,
Ne demek istediklerini bilmiyorum.
Dünya bin kez daha akıllıca olsaydı,
Seni okuyamazdı.
Umurumda değil, seni seviyorum
Tam olarak böyle, olduğun gibi.
Çocuk su ile sıçradı.
Zümrütler yosuna gömüldü.
Bu uyarılan şey değil mi
Çocuklar, yukarıda ne var?
Ama yine de dans ediyorlar.,
Elinle bu ipliğe dokunduğunda;
Ve aşk mı zehir mi —
Asla belirleyemedim.
Ama bazen trene binersin.,
Boğazından Chateau Lafite içmek,
Ve aniden, yarın seni neyin beklediğini anlıyorsun,
Dün gece kaçtığın şey buydu.
Dünya bin kat daha iyi olsaydı,
Seni okuyamazdı.;
Sen bir kış Gülsün, seni seviyorum
Böyle, olduğun gibi.

Зимняя роза şarkısının klibi (Аквариум)