Al Bano Carrisi — Era casa mia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Al Bano Carrisi adlı sanatçının "Era casa mia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ragazzi che guardavano le nuvole
Distesi sul confine dell’Oceano
Sognavano di essere più liberi
Contando i giorni uguali che passavano
Ragazze con lo scialle ricamavano
Sedute sui gradini color ebano
Guardavano l’azzurro aperto e limpido
E all’ombra di un rimpianto continuavano
Era casa mia
Era un posto semplice
Qualcuno un giorno
Mi ha portato via
Era casa mia
Ero cosi giovane
E non ho fatto in tempo
Neanche a piangere
Persone che non sanno perché corrono
Sorridono anche se non si divertono
E son sinceri solo quando dormono
Guardavano l’azzurro aperto e limpido
E all’ombra di un rimpianto continuavano
Diversi dagli amici che mi mancano
Era casa mia
Era un posto semplice
Qualcuno un giorno
Mi ha portato via
Era casa mia
Ero cosi giovane
E non ho fatto in tempo
Neanche a piangere
Guardavano l’azzurro aperto e limpido
E all’ombra di un rimpianto continuavano
E in certe sere quando il vento soffierà
Riporterà il profumo dei vent’anni miei
Ed io che per la vita lo respirerei
Dovrò fermare il tempo per un attimo
Era casa mia
Şarkı sözü çevirisi
Çocuklar bulutları izliyor
Okyanusun sınırında yatarken
Daha özgür olmayı hayal ettiler
Geçen aynı günleri saymak
Şal işlemeli kızlar
Abanoz adımlar üzerinde oturan
Açık ve açık maviye baktılar
Ve bir pişmanlığın gölgesinde devam ettiler
Benim evim oldu.
Basit bir yerdi
Birisi bir gün
Beni uzaklara götürdü
Benim evim oldu.
Çok küçüktüm
Ve ben zamanında yapmadım
Ağlamak için bile değil
Neden kaçtıklarını bilmeyen insanlar
Eğlenmeseler bile gülümsüyorlar.
Ve onlar sadece uyurken samimi
Açık ve açık maviye baktılar
Ve bir pişmanlığın gölgesinde devam ettiler
Özlediğim arkadaşlar dışında
Benim evim oldu.
Basit bir yerdi
Birisi bir gün
Beni uzaklara götürdü
Benim evim oldu.
Çok küçüktüm
Ve ben zamanında yapmadım
Ağlamak için bile değil
Açık ve açık maviye baktılar
Ve bir pişmanlığın gölgesinde devam ettiler
Ve bazı geceler rüzgar eserken
Yirmi yılımın kokusunu geri getirecek.
Ve ben bir ömür boyu nefes alacağım
Bir an için zamanı durdurmam gerekecek.
Benim evim oldu.