Al Jarreau — She's Leaving Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Al Jarreau adlı sanatçının "She's Leaving Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Wedn’sday morning at five o’clock
As the day begins
Silently closing her bedroom door
Leaving the note that
She hoped would say more
She goes down
The stairs to the kitchen
Clutching her handkerchief
Quietly turning the backdoor key
Stepping outside she is free.
She
(we gave her most of our lives)
Is leaving
(sacrificed most of our lives)
Home
(we gave her ev’rything
Money could buy; bye bye)
Something inside that way always denied
For so many years
She’s leaving home; bye bye.
Father snores as his wife
Gets info her dressing gown
Picks up the letter that’s lying there
Standing
Alone at the top of the stairs
She breaks down and cries to her husband
«daddy, our baby is gone»
Why would she treat us so thoughtlessly
How
Could she do this to me?.
She (we never thought of ourselves)
Is leaving
(never a thought of ourselves)
Home
(we struggled all our lives to get by; bye bye)
Something inside that was
Always denied for so many years
She’s
Leaving home; bye, bye.
Friday morning at Nine clock she is far away
Waiting to keep the appointment she made
Meeting a man from the motor trade.
She (what did we do that was wrong)
Is having (we didn’t know it was wrong)
Fun (fun is the one thing
That money can’t buy; bye bye)
Something inside that was always
Denied for so many years
She’s leaving home; bye, bye
Şarkı sözü çevirisi
Saat beşte'sday sabah Wedn
Gün başladığında
Sessizce yatak odasının kapısını kapatıyor
Not bırakarak
Daha fazlasını söyleyeceğini umuyordu.
O aşağı gider
Mutfağa merdiven
Mendilini tutarak
Arka kapı anahtarını sessizce çevirerek
Dışarı çıkmak özgür.
O
(ona hayatımızın çoğunu verdik)
Ayrılıyor
(hayatımızın çoğunu feda etti)
Ev
(ona her şeyi verdik
Para satın alabilir; güle güle)
Bu şekilde bir şey her zaman reddedildi
Çok uzun yıllardır
Evden ayrılıyor, güle güle.
Baba karısı gibi horluyor
Sabahlık hakkında bilgi alır
Orada yatan mektubu alır
Durmuş
Merdivenlerin tepesinde yalnız
Kırılıyor ve kocasına ağlıyor
"baba, bebeğimiz gitti»
Neden bize bu kadar düşüncesizce davransın
Nasıl
Bunu bana yapabilir mi?.
O (kendimizi hiç düşünmedik)
Ayrılıyor
(kendimizi asla düşünmedim)
Ev
(geçinmek için tüm hayatımızı mücadele ettik; bye bye)
İçinde bir şey vardı
Hep inkar yıllardır
O
Evden ayrılıyorum; güle güle.
Cuma sabahı saat dokuzda çok uzakta
Yaptığı randevuyu tutmak için bekliyor
Motor ticaretinden bir adamla tanışmak.
O (yanlış olan ne yaptık)
Sahip olmak (yanlış olduğunu bilmiyorduk)
Eğlence (eğlence bir şeydir
Bu para satın alamaz; güle güle)
İçinde her zaman olan bir şey
Uzun yıllar boyunca reddedildi
Evden ayrılıyor. güle güle.