Al Tall — La Pepa L'Espardenyera şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Al Tall adlı sanatçının "La Pepa L'Espardenyera" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La Pepa l’Espardenyera
també porta polissó
i un moca’or sense vora
que arriba fins als talons,
sa mare li va darrera
com un gos, com un gos, com un gos!
Arròs amb fesols i penques,
jo en menjaria un platet
amb una cullera fonda
i en tant en tant un traguet,
amb una cullera fonda
i un traguet, i un traguet, i un traguet!
I quan tots ja asseguraren
que no hi ha cosa millor
que una bona borratxera
vinga d’on vinga el licor,
Enric ve i mos demostra
que millor que una sempre són dos!
— Vinga ahí, Vicent! Que eres el borratxo més gran del país!
Dissabte, absenta i cassalla
a la salut de rector;
diumenge, vi i ginebreta
pa' curar la inflamació;
dilluns matí, la ressaca,
dormiré a la salut del patró!
Quan fa seca brunz l’abella,
quan plou bufa el caragol,
i quan m’apreta l’absenta
em puja la inspiració!
I li cante uns clamors a l’amo
que em rebroten des de dins del cor!

Şarkı sözü çevirisi

La Pepa L'espardenyera
ayrıca polissó kapı
Ben un moca'or sense vora
bu kadar ALS pençeleri biter,
onun büyük irade darrera onları
bir gos ile, bir gos ile, bir gos ile!
Arròs AMB fesols İ penques,
Jo içinde menjaria bir platet
amb bir fonda beşiği
ben bir kırlangıç gibi,
amb bir fonda beşiği
bir atış, bir atış, bir atış!
I Quan tots Ja asseguraren
hayır Merhaba millor şey var
bu bir bona borratxera
vinga d'on vinga el likör,
Enric ve İ mos demostra
ne millor, bir tanesi her zaman iki!
- Hadi Vicent! Ülkenin en büyük borratxo olduğunu!
Dissabte, absenta ve cassalla
Rektörün selamına;
diumenge, vi ve ginebreta
enflamasyonu tedavi etmek için;
dilluns matí, akşamdan kalma,
Patronun selamında uyuyacağım!
Quan Fa seca brunz L'abella,
quan plou bufa El caragol,
Ben Quan açık beni the absence
em puja ona ilham verdi!
Ben amo için bazı çığlıklar şarkı
dins del cor'un rebroten des'inde!