Alain Barrière — Elle était si jolie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alain Barrière adlı sanatçının "Elle était si jolie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Elle était si jolie que je n’osais l’aimer.
Elle était si jolie, je ne peux l’oublier.
Elle était trop jolie quand le vent l’emmenait.
Elle fuyait ravie et le vent me disait…
«Elle est bien trop jolie et toi, je te connais.
L’aimer toute une vie, tu ne pourras jamais.»
Oui, mais elle est partie, c’est bête mais c’est vrai.
Elle était si jolie, je ne l’oublierai jamais.
Aujourd’hui, c’est l’automne et je pleure souvent.
Aujourd’hui, c’est l’automne, qu’il est loin le printemps.
Dans le parc où frissonnent les feuilles au vent mauvais
Sa robe tourbillonne, puis elle disparaît…
Elle était si jolie que je n’osais l’aimer.
Elle était si jolie, je ne peux l’oublier.
Elle était trop jolie quand le vent l’emmenait.
Elle était si jolie, je n’oublierai jamais.
Je n’oublierai jamais, je n’oublierai jamais.
Şarkı sözü çevirisi
Çok sevmesine cesaret edemedim o yüzden oldu.
Çok güzel, ama onu unutamıyorum. oldu.
Rüzgar onu götürdüğünde çok güzeldi.
Mutlu bir şekilde kaçtı ve rüzgar bana söyledi…
"O çok güzel ve sen, seni tanıyorum.
Onu bir ömür boyu sevmeyi asla başaramayacaksın.»
Evet, ama gitti, aptalca ama doğru.
O kadar güzeldi ki, onu asla unutmayacağım.
Bugün sonbahar ve sık sık ağlıyorum.
Bugün sonbahar, çok bahar.
Yaprakların kötü rüzgarda titrediği parkta
Elbisesi dönüyor, sonra kayboluyor…
Çok sevmesine cesaret edemedim o yüzden oldu.
Çok güzel, ama onu unutamıyorum. oldu.
Rüzgar onu götürdüğünde çok güzeldi.
O kadar güzeldi ki, asla unutmayacağım.
Asla unutmayacağım, asla unutmayacağım.