Alamia e Sperandeo — Storia Di Un Amico şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alamia e Sperandeo adlı sanatçının "Storia Di Un Amico" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Prendi per certo, tornare indietro non si può
Lunga e decisa, la strada e la gioventù
Tu avevi detto «Bisogna superar sé stessi!»
L’avevi detto… però non l’hai mai fatto
Ragazzo amico
Sei sempre stato un tipo strano
All’osteria, ti chiamavan Furia Vincente
Dopo un bicchiere, partivi come un forsennato
E non lasciavi mai detto dove tu saresti andato
Una sbornia, una moto, e la vita ti sembrava allegra.
Strade e incroci, rossi accesi. Ma tu non te ne preoccupavi.
Uomo corri, corri forte, lei ti aspetterà!
Oggi hai bevuto, più del solito tu oggi hai bevuto
E già tu sei sulla moto a gran velocità
L’appuntamento è vicino e non farla aspettare
La morte canta!
Questa volta ti vincerà.
E una sbandata, una caduta. e la vita tu gli hai regalato
La moto in fiamme, carbonizzato. ed in cenere ti sei trasformato!
E' la fine di una storia di un ragazzo che voleva bene. è la fine di una vita.
perduta per qualche bicchiere. è la fine di un sistema di vincenti e di
perdenti. là-là-là-là-là-là-là-là-là! là-là-là-là-là-là-là-là-là…

Şarkı sözü çevirisi

Emin ol, geri dönemezsin.
Uzun ve kararlı, yol ve gençlik
"Kendini yenmelisin!»
Ama asla yaptığını söylemiştin.
Erkek arkadaşı
Her zaman garip bir adam oldun.
Tavernada sana Fury kazandığını söylediler.
Bir bardaktan sonra, aptal gibi gittin.
Ve nereye gittiğini hiç söylemedin.
Bir akşamdan kalma, bir motosiklet ve hayat size neşeli görünüyordu.
Yollar ve kavşaklar, parlak kırmızılar. Ama umursamadın.
Adam koş, koş, seni bekleyecek!
Bugün içtin, her zamankinden daha fazla içtin bugün içtin
Ve zaten büyük bir hızda bisiklet vardır
Randevu yakın ve onu bekletmeyin
Ölüm şarkı söylüyor!
Bu sefer seni yenecek.
Ve bir kayma, bir düşüş. ve ona verdiğin hayat
Bisiklet yanıyor, kömürleşmiş. ve sen küle döndün!
Sevdiği bir adamla ilgili hikayenin sonu. bu bir hayatın sonu.
birkaç bardak için kaybettim. bu Kazananlar ve kazananlar sisteminin sonu.
kaybetmek. orada-orada-orada-orada-orada-orada-orada-orada! orada-orada-orada-orada-orada-orada-orada-orada-orada…