Alan Lomax — Ain't No More Cane On This Brazis şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alan Lomax adlı sanatçının "Ain't No More Cane On This Brazis" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There ain’t no more cane on the Brazis
Oh, oh, oh
They done ground it all in mollasses
Oh, oh, oh
Better git yo' overcoat ready, oh…
Well, it’s comin' up a norther, oh…
Well the captain standin' an ' lookin' an' cryin'
Well, it’s gittin' so cold, my row’s behin'
Cap’n doncha do me like you did po' Shine
You drive that bully till he went stone-blin'
Cap’n cap’n, you must be blin'
Keep on holl’in an' I’m almos' flyin'
One o' dese mornin’s, an' it won’t be long
You gonna call me an' I’ll be gone
Ninety-nine years so jumpin' long
To be here rollin' an' cain' go home
If I had a sentence like ninety-nine years
All the dogs on the Brazis won' keep me here
I b’lieve I’ll go to de Brazis line
Ef I leave you here, gonna think I’s flyin'
B’lieve I’ll do like old Riley
Ol' Riley walked the big Brazis
Well, the dog-sergeant got worried an' couldn' go
Ol' Rattler went to howlin' 'cause the tracks too ol'
Oughta come on the river in 1904
You could find a dead man on every turn row
Oughta come on the river in 1910
They was drivin' the women jes' like the men
Wake up, dead man, an' help me drive my row
Wake up, dead man, an' help me drive my row
Some in the buildin' an' some on the farm
Some in the graveyard, and some goin' home
I looked at my Ol' Hannah, and she’s turnin' red
I looked at my podner an' he’s almos' dead
Wake up, lifetime, hold up yo' head
Well, you may get a pardon an' you may drop dead
Well, I wonder what’s de matter, somepin' mus' be wrong
We’re still here rollin', Shorty George done gone
Go down, Ol' Hannah, doncha rise no mo'
If you rise in the mornin' bring Judgment Day

Şarkı sözü çevirisi

Brazis'te daha fazla baston yok
Oh, oh, oh
Hepsini yumuşakçalara gömdüler.
Oh, oh, oh
Daha iyi git yo ' palto hazır, oh…
Peki, bir norther geliyor, oh…
Peki kaptan dimdik ayakta 'yakışıklı' bir ağlayan
Hava çok soğuk, sıram geride.
Cap'n doncha bana Po' Shine yaptığın gibi yap
O kabadayı taş gibi paramparça olana kadar sürüyorsun.
Cap'n cap'n, göz kırpıyor olmalısınız.
Holl'a devam et ve neredeyse uçuyorum
Bir o 'dese mornin, bir' uzun olmayacak
Beni arayacaksın ve gitmiş olacağım.
Doksan dokuz yıl çok uzun atlıyor
Burada olmak için bir' cain' yuvarlanıyor eve git
Doksan dokuz yıl gibi bir cezam olsaydı
Brazis'teki tüm köpekler beni burada tutacak.
Ben de Brazis hattına gideceğim.
Seni burada bırakırsam, uçtuğumu düşüneceğim.
B'lieve yaşlı Riley gibi yapacağım
Ol ' Riley büyük Brazis yürüdü
Şey, köpek-Çavuş endişelendi ve' gidemedi'
Yaşlı Çıngıraklar ulumaya gitti çünkü izler çok yaşlı.
Oughta 1904 yılında nehre gel
Her dönüşte ölü bir adam bulabilirsin.
Oughta come on the river in 1910
Erkekler gibi' kadınları jes ' sürüyorlardı
Uyan, ölü adam, sıramı sürmeme yardım et
Uyan, ölü adam, sıramı sürmeme yardım et
Bazıları binada, bazıları çiftlikte.
Mezarlıkta bazı eve
Eski Hannah'ıma baktım ve kızardı.
Podner'ıma baktım ve' neredeyse öldü'
Uyan, ömür boyu, başını Kaldır
AF dileyebilir ve düşüp ölebilirsin.
De sorun ne merak ediyorum, somepin' Muş' yanlış
Hala burada yuvarlanıyoruz, Shorty George bitti gitti
Git, Ol' Hannah, doncha hiçbir mo'yükselişi
Eğer sabah Kalkarsan kıyamet günü getir