Alaska Highway — Even Angels Have to Die şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alaska Highway adlı sanatçının "Even Angels Have to Die" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Even angels have to die and with their ascension we are buried deeper
Our world, in time, shall become a grave and inside there will be dirt instead
of feelings
All of our hearts must learn to break, for nothing beautiful lasts forever
The longing of what’s lost will never fade and a void is left, we’ll feel so
empty
Even angels have to die; no love on earth can restrain it’s ending
Sadness waited to claim our fall and we mourn for love that seeks a savior
Darkness finds me in my fate, the beautiful face, which may bring salvation
This souls embrace may shatter and wound, have I strength to admit my
desperation?
Even angels have to die, but love is worth the tears that absence brings me
I’ll bleed with you until I am drained, though my color may prove to be less
than perfect
Could the intent of your words be to invade, that place where nothing can
breathe or dream eternal?
There is a fear that you will be torn away and that I’ll be left to my own decay
This thought of wasting haunts my mind, for my broken heart could not lose
another angel
Please save me from my apathy that drains my sympathy
Just speak the words that need to be, promise me that you will never die
Şarkı sözü çevirisi
Melekler bile ölmeli ve yükselişleriyle birlikte daha derine gömüldük
Dünyamız zamanla bir mezara dönüşecek ve bunun yerine içinde toprak olacak
duyguların
Tüm kalplerimiz kırmayı öğrenmeli, çünkü güzel bir şey sonsuza dek sürmez
Kayıpların özlemi asla solmayacak ve bir boşluk kalacak, öyle hissedeceğiz
boş
Melekler bile ölmeli; dünyadaki hiçbir aşk sona ermesini engelleyemez
Üzüntü düşüşümüzü iddia etmek için bekledi ve bir kurtarıcı arayan aşk için yas tutuyoruz
Karanlık beni kaderimde bulur, Kurtuluş getirebilecek güzel bir yüz
Bu ruhlar kucaklamak paramparça olabilir ve yaralayabilir, itiraf etmek için gücüm var mı
çaresizlik?
Melekler bile ölmeli, ama aşk, yokluğumun bana getirdiği gözyaşlarına değer
Süzülene kadar seninle kanayacağım, ancak rengim daha az olabilir
daha mükemmel
Hiçbir şey olduğu sözlerin amacı işgal edebileceği yer
nefes al ya da sonsuz hayal et?
Bir korku var, sen yırtılacaksın ve ben kendi çürümeme bırakılacağım
Bu israf düşüncesi aklımı rahatsız ediyor, çünkü kırık kalbim kaybedemedi
başka bir melek
Lütfen beni sempatimi boşaltan ilgisizliğimden kurtar.
Sadece olması gereken kelimeleri söyle, bana asla ölmeyeceğine söz ver