Albert Douglas Meakin — Nati con la camicia: In the Middle of All That Trouble Again şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Albert Douglas Meakin adlı sanatçının "Nati con la camicia: In the Middle of All That Trouble Again" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Heading down a long, long road upon my roller skates
Headin' where the sun don’t stop to shine
You can call me Roscoe 'cause another name I hate
In the middle of all that trouble again.
I always stop and smile at all the pretty ladies
And they all like to stop and smile right back at me.
But you can bet your bottom dollar
I will end up in a mess
Fighting this some one who bothered me
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Sittin' in a burger bar just keepin' to myself
Eatin' quarter pounders is my game
You can call me Doug but don’t annoy me or you’ll be
In the middle of all that trouble again.
When just about to eat my 19th quarter-pounder
This crazy guy on roller skates kicked up a fuss
He started fooling with his voice
And we all endet in a mess
Fighting this one who bothered Us
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Headin' down a long, long road beneath the pouring rain
Hoping that the sun comes out to shine
Just look out for Doug and Roscoe driving you insane
In the middle of all that trouble again
We always stop and smile at all the pretty ladies
And they all like to stop and smile and make a fuss.
But you can bet your bottom dollar
We will end up in a mess
Fighting this one who bothered us.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round.
Round, round, runnin' round

Şarkı sözü çevirisi

Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Patenlerimin üzerinde uzun, uzun bir yolda ilerliyorum
Güneşin parlamak için durmadığı bir yere gidiyorum
Bana Roscoe diyebilirsin çünkü nefret ettiğim başka bir isim
Yine o belaların ortasında.
Her zaman duruyorum ve tüm güzel bayanlara gülümsüyorum
Ve hepsi durup bana gülümsemeyi sever.
Ama alt dolarına bahse girebilirsin
Bir karmaşa içinde sona erecek
Beni rahatsız eden biriyle savaşıyorum.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Bir hamburger barında oturup kendime saklıyorum.
Çeyrek pounders yemek benim oyunum
Bana Doug diyebilirsin ama beni rahatsız etme yoksa
Yine o belaların ortasında.
19. çeyrek pounder'ımı yemek üzereyken
Paten üzerinde bu çılgın adam bir yaygara başladı
Sesiyle kandırmaya başladı.
Ve hepimiz bir karmaşa içinde endet
Bizi rahatsız eden bu adamla savaşmak
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Sağanak yağmurun altında uzun, uzun bir yola doğru
Güneşin parlamasını umarak
Sadece Doug ve Roscoe'nun seni delirtmesine dikkat et
Yine tüm bu sorunların ortasında
Her zaman duruyoruz ve tüm güzel bayanlara gülümsüyoruz
Ve hepsi durmayı, gülümsemeyi ve yaygara yapmayı sever.
Ama alt dolarına bahse girebilirsin
Bir karmaşa içinde sona erecek
Bizi rahatsız eden bu adamla savaşmak.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Yuvarlak, Yuvarlak, koşuyor.
Yuvarlak, Yuvarlak, runnin' yuvarlak