Albert King — Angel of Mercy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Albert King adlı sanatçının "Angel of Mercy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I went to work this mo’nin'
My foreman looked me in the eye
He said, «Fella I don’t know what’s wrong with ya But you look sick enough to die»
He sent me to the company doctor
And he examined from head to toe
Whatever’s wrong with ya, young man
My x-rays just won’t show
I say, angel of mercy
Won’t you please look down on me?
Angel of mercy
A little mercy is all I need
The finance company
They just can’t recieve my check
They say they want a payment by Friday
Or they want all-a the furniture back
I went to the credit union
To try to get myself a loan
They said, «I would let ya have it young man
But we hear that you won’t be workin' here much longer
Angel of mercy
Won’t you please look down on me?
Oh, angel of mercy
A little mercy is all I need
Lord have mercy
Oh angel
Oh Oh Cut my lights off this mo’nin'
They set my furniture out doors
I was listenin' to the weatherman 'while ago
An' he’s says it’s gonna rain an' snow
My daughter’s got pneumonia
An' my son is down with the flu
My whole family’s sufferin' from malnutrition
And I can’t even 'fford them soup
I say, angel of mercy
Won’t you please look down on me?
Oh, angel of mercy
A little mercy is all I need
Şarkı sözü çevirisi
Bu mounin'işe gittim
Ustabaşım gözlerimin içine baktı.
Dedi ki, " dostum, neyin var bilmiyorum, ama ölecek kadar hasta görünüyorsun»
Beni şirket doktoruna gönderdi.
Ve tepeden tırnağa baktı
Senin neyin var, genç adam?
Röntgenlerim gösterilmiyor.
Diyorum ki, merhamet meleği
Lütfen bana aşağı bakmaz mısın?
Merhamet meleği
İhtiyacım olan tek şey biraz merhamet
Finans şirketi
Sadece çekimi alamazlar.
Cuma gününe kadar ödeme yapmak istediklerini söylüyorlar.
Ya da tüm mobilyaları geri istiyorlar
Kredi Birliğine gittim.
Kendime bir kredi almak için denemek için
Dediler ki: "bunu sana verirdim genç adam.
Ama burada daha fazla çalışmayacağını duyduk.
Merhamet meleği
Lütfen bana aşağı bakmaz mısın?
Oh, merhamet meleği
İhtiyacım olan tek şey biraz merhamet
Rabbim merhamet et
Oh melek
Oh oh Cut my lights off this monin'
Mobilyalarımı kapılardan çıkardılar.
Bir süre önce hava durumunu dinliyordum.
'O bir yağmur yağacak bir kar diyor
Kızımın zatürresi var.
Bir' oğlum grip ile aşağı
Bütün ailem malnütrisyondan muzdarip.
Ve onlara çorba bile alamıyorum
Diyorum ki, merhamet meleği
Lütfen bana aşağı bakmaz mısın?
Oh, merhamet meleği
İhtiyacım olan tek şey biraz merhamet