Albert King — I'll Play The Blues For You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Albert King adlı sanatçının "I'll Play The Blues For You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If you're down an' out, an' you feel real hurt
Come on over, to the place where I work
An' all your loneliness, I'll try to soothe
I'll play the blues for you

Don't be afraid, come on in
You might run across, yeah, some of your old friends
All your loneliness, I've got to soothe
I'll play the blues for you

Come on in, sit right here, let's rap awhile
Ya see I'm kinda lonely too, ya know?
An' loneliness is a very bad thing
If ya let it get the best of ya
An' loneliness can get ya down, ya know?

Yeah, yeah, are you comfortable now?
Yeah, yeah, that's outta sight
Yeah, as I was sayin' before
Loneliness can get you down, an' I have heard of, ah
Loneliness blowin' some good people's mind, ya know?

But ya can't do that
This is a big world, this is a big world
An' there's too many nice things happenin' in this world
You're a very pretty girl
Where you live?

No, no, no, disregard that, that's okay, that's okay
Most important thing, I wanna know you
I say, I wanna know you
That's groovy, ain't it?
I'll play the blues for you

I ain't got no big name
Oh Lord, an' I ain't no big star
I'll play the blues for you on my guitar

All your loneliness, I'll try to soothe
I'll play the blues for you

Excuse me

Şarkı sözü çevirisi

Eğer bir' çıkarsan, bir' gerçek zarar hissediyorum
Gel buraya, çalıştığım yere.
Ve tüm yalnızlığınız, sakinleştirmeye çalışacağım
Senin için blues çalacağım.

Korkma, içeri gel.
Eski arkadaşlarından bazılarına rastlayabilirsin.
Tüm yalnızlığınız, sakinleştirmeliyim
Senin için blues çalacağım.

İçeri gel, buraya otur, bir süre rap yapalım
Ben de biraz yalnızım, anlıyor musun?
Yalnızlık çok kötü bir şey
Eğer izin verirsen, en iyisini elde et
'Bir yalnızlık ya aşağı, ya bilmek alabilirim?

Evet, Evet, şimdi rahat mısın?
Evet, evet, bu görüş alanı dışında.
Evet, daha önce de söylediğim gibi
Yalnızlık seni üzebilir ve daha önce de duydum, ah
Yalnızlık bazı iyi insanların aklını uçuruyor, anlıyor musun?

Ama bunu yapamazsın.
Bu büyük bir dünya, bu büyük bir dünya
Bu dünyada çok güzel şeyler oluyor.
Çok güzel bir kızsın
Nerede yaşıyorsun?

Hayır, hayır, hayır, bunu dikkate almayın, sorun değil, sorun değil
En önemlisi, seni tanımak istiyorum.
Bilmek istiyorum diyorum
Bu harika, değil mi?
Senin için blues çalacağım.

Büyük bir ismim yok.
Tanrım, ben büyük bir yıldız değilim.
Gitarımda senin için blues çalacağım.

Tüm yalnızlığınız, sakinleştirmeye çalışacağım
Senin için blues çalacağım.

Affedersiniz