Alec Ounsworth — Me and You, Watson şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alec Ounsworth adlı sanatçının "Me and You, Watson" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The sound of the foghorn
it tears me from my sleep
I’m much too tired for the waking
but too wired for the sheep
and the ember (?) is on the table
the sword is on the door
it’s time to pick up breadcrumbs that you spilled upon the floor
i can’t forget to put the pipe in my mouth for the smell (?)
well tell the neighbours that i’m on the beat again so please don’t pause at any strange and darkened corners, for that’s where i’m looking first
i’m rip the groceries from your arms and empty the contents of your purse
me and you, watson
me and you, watson
me and you, watson
me and you, watson
oh and i don’t need nothing
oh, i can feel nothing
I need (?)
The joke is on me and it somehow always seems to be
i went looking for some hard clues (?) of the inner city trees
and you were nowhere to be found
you were nowhere to be seen
it’s getting late at night, i was (?) for a cup of tea (?)
I’m sitting in my room again, still waiting for your call
i got a blister on my forehead from when i leaned against the wall
and my notebook’s full of memories too sad for one to tell
about the time that you were next to me shaking, shaking
me and you, watson
me and you, watson
me and you, watson
me and you, watson
oh and i don’t need nothing
oh, i can feel nothing
I need (?)

Şarkı sözü çevirisi

Sis düdüğü sesi
beni uykumdan gözyaşlarına boğuyor
Uyanmak için çok yorgunum.
ama koyunlar için çok kablolu
ve kor (? tablo ) üzerinde
kılıç kapıda.
yere döktüğünüz ekmek kırıntılarını toplamanın zamanı geldi
koku için boruyu ağzıma koymayı unutamam (?)
komşulara tekrar ritimde olduğumu söyle, bu yüzden lütfen garip ve karanlık köşelerde duraklama, çünkü ilk baktığım yer burası
kollarındaki yiyecekleri söküp çantanın içindekileri boşaltıyorum.
ben ve sen, watson.
ben ve sen, watson.
ben ve sen, watson.
ben ve sen, watson.
oh ve hiçbir şeye ihtiyacım yok
oh, hiçbir şey hissedemiyorum
İhtiyacım var (?)
Şaka benim üzerimde ve bir şekilde her zaman öyle görünüyor
bazı zor ipuçları aramaya gittim (?) şehir içi ağaçların
ve sen hiçbir yerde bulunamazdın
hiçbir yerde görünmüyordun.
gece geç oluyor, ben (?) bir fincan çay için (?)
Yine odamda oturuyorum, hala aramanı bekliyorum.
duvara yaslandığımda alnımda bir kabarcık var.
ve defterim anılarla dolu, birinin söyleyemeyeceği kadar üzücü.
benim yanımdayken titriyorsun, titriyorsun.
ben ve sen, watson.
ben ve sen, watson.
ben ve sen, watson.
ben ve sen, watson.
oh ve hiçbir şeye ihtiyacım yok
oh, hiçbir şey hissedemiyorum
İhtiyacım var (?)