Alejandro Sanz — A la primera persona şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alejandro Sanz adlı sanatçının "A la primera persona" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A la primera persona que me ayude a comprender
Pienso entregarle mi tiempo, pienso entregarle mi fe Yo no pido que las cosas me salgan siempre bien
Pero es que ya estoy harto de perderte sin querer
A la primera persona que me ayude a salir
De este infierno en el que yo mismo decidí vivir
Le regalo cualquier tarde pa' los dos
Lo que digo es que ahora mismo ya no tengo ni siquiera dónde estar
El oro pa' quien lo quiera pero si hablamos de ayer
Es tanto lo que he bebido y sigo teniendo sed
Al menos tú lo sabías, al menos no te decía
Que las cosas no eran como parecían
Pero es que
A la primera persona que me ayude a sentir otra vez
Pienso entregarle mi vida, pienso entregarle mi fe Aunque si no eres la persona que soñaba para mí
¿Qué voy a hacer? Nada
¿Qué voy a hacer de los sueños?
¿Qué voy a hacer con aquellos besos?
¿Qué puedo hacer con todo aquello
Que soñamos, dime dónde lo metemos?
¿Dónde guardo la mirada que me diste alguna vez?
¿Dónde guardo las promesas, dónde guardo el ayer?
¿Dónde guardo niña tu manera de tocarme?
¿Dónde guardo mi fe?
Aunque lo diga la gente yo no lo quiero escuchar
No hay más miedo que el que se siente cuando ya no sientes na'
Niña tú lo ves tan facil, ay amor
Pero es que cuanto más sencillo tú lo ves
Más dificil se me hace
A la primera persona que me ayude a caminar
Pienso entregarle mi tiempo, pienso entregarle hasta el mar
Yo no digo que sea fácil pero niña
Ahora mismo ya no tengo ni siquiera dónde estar
A la primera persona que no me quiera juzgar
Pienso entregarle caricias que yo tenia guarda’s
Yo no pido que las cosas me salgan siempre bien
Pero es que ya estoy harto de perderte
Y a la primera persona que me lleve a la verdad
Pienso entregarle mi tiempo, no quiero esperar más
Yo no te entiendo cuando me hablas, qué mala suerte
Y tú dices que la vida tiene cosas así de fuertes
Yo te puedo contar cómo es una llama por dentro
Yo puedo decirte cuánto es que pesa su fuego
Y es que amar en soledad es como un pozo sin fondo
Donde ni existe ni dios, donde no existen verdades
Es todo tan relativo como que estamos aquí
No sabemos pero, amor, dame sangre para vivir
Al menos tú lo sabías, al menos no te decía
Que las cosas no eran como parecían y es que
A la primera persona que no me quiera juzgar
Pienso entregarle caricias que yo tenia guarda’s
Niña tú lo ves tan facil, ay amor
Pero es que cuanto más sencillo tú lo ves
Más dificil se me hace
A la primera persona que no me quiera juzgar
Pienso entregarle caricias que yo tenia guarda’s
Yo no digo que sea fácil pero niña
Ahora mismo ya no tengo ni siquiera dónde estar
Ni siquiera dónde estar…

Şarkı sözü çevirisi

Anlamama yardımcı olacak ilk kişiye
Sana zamanımı vereceğim, sana inancımı vereceğim, işlerin her zaman iyi gitmesini istemiyorum.
Ama istemeden seni kaybetmekten bıktım.
Bana yardım eden ilk kişi
Bu cehennemden kendim yaşamaya karar verdim
İkinize öğleden sonra izin veririm.
Demek istediğim şu anda hiçbir yerde olmam bile gerekmiyor.
Altın pa ' kim istiyor ama dün hakkında konuşursak
Çok fazla içtim ve hala susadım.
En azından biliyordun, en azından sana söylemedim.
Her şey göründüğü gibi değildi
Ama hepsi bu
Tekrar hissetmeme yardım eden ilk kişiye
Ona hayatımı vereceğim, ona inancımı vereceğim benim için hayal eden kişi olmasan bile
Ne yapacağım ben? Hiçbir şey
Rüyalarla ne yapacağım ben?
O öpücüklerle ne yapacağım ben?
Bütün bunlarla ne yapabilirim
Neyi hayal ediyoruz, nereye koyduğumuzu söyle?
Bana verdiğin bakışı nerede tutacağım?
Sözleri nerede tutacağım, dün nerede tutacağım?
Bana dokunmanın yolunu nerede tutacağım kızım?
İnancımı nerede tutacağım?
İnsanlar söylese bile duymak istemiyorum.
Artık hissetmediğinde hissettiğinden daha fazla korku yok.
Çok kolay bak seni, ah kızı seviyor
Ama ne kadar basit görürseniz
Bu beni daha da zorlaştırıyor
Yürümeme yardım eden ilk kişi
Sana zaman vereceğim, sana denize vereceğim
Kolay olduğunu söylemiyorum ama kızım.
Şu anda olacak bir yerim bile yok.
Beni yargılamak istemeyen ilk kişi
Ona Gardiyanın sahip olduğu okşamaları vereceğim.
İşler her zaman benim için çalışmak istemiyorum
Ama seni kaybetmekten bıktım.
Ve beni gerçeğe götüren ilk kişi
Sana zaman vermek istiyorum, daha fazla beklemek istemiyorum
Benimle konuşurken seni anlamıyorum, ne kötü şans
Güçlü hayat şeyler var öyle mi?
İçinde bir alevin neye benzediğini söyleyebilirim
Nasıl ateşi ağırlığında anlatamam
Ve yalnızlık içinde sevmek dipsiz bir çukur gibidir
Hayır gerçekleri nerede Allah, nerede
Burada olduğumuz kadar göreceli.
Bilmiyoruz ama, aşkım, yaşamak için bana kan ver
En azından biliyordun, en azından sana söylemedim.
Her şey göründüğü gibi değildi ve öyle mi
Beni yargılamak istemeyen ilk kişi
Ona Gardiyanın sahip olduğu okşamaları vereceğim.
Çok kolay bak seni, ah kızı seviyor
Ama ne kadar basit görürseniz
Bu beni daha da zorlaştırıyor
Beni yargılamak istemeyen ilk kişi
Ona Gardiyanın sahip olduğu okşamaları vereceğim.
Kolay olduğunu söylemiyorum ama kızım.
Şu anda olacak bir yerim bile yok.
Nerede olmak bile değil…