Alejandro Sanz — Al olvido invito yo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alejandro Sanz adlı sanatçının "Al olvido invito yo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ella descubrió que hay paraísos en el callejón.
no se aguantaba el cariño, y el correspondió
cantándole las serenatas que hablan
de cosas que faltan… de cosas por hacer…
canciones con perdón, de amor, pero antes
del amanecer la calma se rompió…
En la ventana estaban tres, ella, la luna
y un tipo grandán, que le despeinaba las alas.
No me va a creer diciéndole, diciéndole,
que el bronceado de luna es lo que te delata…
Has visto alguna vez a una mujer herida y sin Dios
arrancar el grito de los mas profundo de su dolor.
Puede que me des el trago mas amargo
de tu copa de adiós, pero llévate tu lastima
de mi calleján porque Al olvido invito yo.
Puede, puede que me des el trago mas amargo
de tu copa de adiós, pero llévate lejos tu lastima
de mi calleján porque Al olvido invito yo,
Al olvido olvídalo, Al olvido invito yo.
Pero pa' contarlo bien hay un borracho
que vive en la barra de un bar, y por un trago te canta… A mi parecer siguen haciendo
muy anchas las pinches ventanas…
A la hora que se fue quedo en silencio el callejón,
subí sobre el muro y le grite…
Puede que me des el trago mas amargo
de tu copa de adiós, pero llévate tu lastima
de mi calleján, porque al olvido invito yo.
Puede que me des el trago mas amargo
de tu copa de adiós, pero llévate tu lastima
tus reproches, y tu maldito adiós, porque
Al olvido invito yo… Al olvido olvídalo,
Al olvido invito yo…
Şarkı sözü çevirisi
Sokakta cennetler olduğunu keşfetti.
sevgiye dayanamadı ve karşılık verdi
konuşan serenatların söylenmesi
eksik olan şeyler ... iş…
bağışlama, sevgi ile şarkılar, ama daha önce
şafaktan itibaren sakin kırdı…
Pencerede üç vardı, o, ay
ve büyük bir adam, kanatlarını yayıyor.
Ona söylediğime inanmayacaksın.,
ay Bronzluğu seni ele veren şey.…
Hiç yaralı, Tanrısız bir kadın gördün mü
en derin acının çığlığını çıkar.
Belki bana en acı içkiyi verirsin.
elveda Fincanından, ama acını al
çünkü seni unutulmaya davet ediyorum.
Belki, belki bana en acı içkiyi ver
elveda Fincanından, ama acını al
sokağımdan çünkü unutulmaya davet ediyorum,
Unut gitsin. unut gitsin.unut gitsin.
Ama baba, sarhoş olduğunu söyle.
bir barın barında yaşayan ve bir içki için size şarkı söyleyen... benim düşünceme göre yapmaya devam et
çok geniş tutam pencereler…
Sokaktan ayrıldığı saatte sessiz kaldı,
Duvara tırmandım ve ona bağırdım.…
Belki bana en acı içkiyi verirsin.
elveda Fincanından, ama acını al
çünkü seni unutulmaya davet ediyorum.
Belki bana en acı içkiyi verirsin.
elveda Fincanından, ama acını al
suçlamalarınız ve lanet olası elveda, çünkü
Unutulmaya davet ediyorum ... unut gitsin unut gitsin,
Unutulmaya davet ediyorum…