Alejandro Sanz — Hoy que no estas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alejandro Sanz adlı sanatçının "Hoy que no estas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hoy que no estas, el mundo se ha vestido de gris,
de pena, el cielo se va llorando por el jard (c)Ђњ.
hoy que no estas, mi cama no ha podido dormir.
Hoy que no estas, las calles son in (c)·Ђ"iles.
o son el eco de tu risa, o son in (c)·Ђ"iles.
hoy que no estas, t? extra (c)¦" mi guitarra,
mi perro esta triste, se ausenta la magia, ni (c)¦".
Si no puedo verte, no quiero paisajes.
si no me acompa (c)¦"s, §(c)"ЂЎde voy a ir?
si no podr? volver jamas a acariciarte,
ser? como una orilla sin mar, sin oleaje y brisa.
me dir? que s? me dir? que s?
Me quedara en el aire un pensamiento,
que s? ira sincero y lento,
y en el viento flotara, hoy que no estas.
Y que a pesar que no parece hasta mentira,
puede que la vida siga.
pero s? tu no estas… §"a que?
Y que a pesar que no parece hasta mentira,
puede que la vida siga.
pero si tu no estas… §"a que?
Hoy que no estas, voy a inventarme el final:
tu regresabas y no nos separ (c)Ђ Ђќamos m (c)Ђ ©.
es mi canci (c)"ЂЎ; no tengo que decir la verdad.
Dir? que me besas y, al darte la mano,
oiremos violines y atardecer?
as? cuando me entere que no estas aqu?
al menos, mi canci (c)"ЂЎ me dir? que s?
me dir? que si, me dir? que si, que te quedes.
Y quedara solamente un pensamiento,
que tambi (c)Ђ"Ў s? ira y te cuento
que, en el viento flotara, hoy que no estas.
Y que a pesar que me parece hasta mentira,
puede que la vida siga
pero s? tu no estas… §"a que?
Y quedara solamente un pensamiento,
que se ira sincero y lento,
y en el viento flotara, hoy que no estas.
y que a pesar que me parece hasta mentira.
puede que la vida siga.
pero si tu no estas §"a que?
Y que a pesar que me parece hasta mentira,
puede que la vida siga
pero si tu no estas… §"a que?
dime, §"a que?
Hoy que no estas, dime §"a que?
dir? que s? t?quedas…
me dir? que s? me dir? que s?
me dir? que s? me dir? que s?
Şarkı sözü çevirisi
Bugün değilsin, dünya gri giymiş,
gökyüzü jard (c)Ђ crying için ağlıyor.
sen gittiğinde yatağım uyuyamadı.
Bugün bunlar değil, sokaklar (c)·i " iles.
ya da kahkahalarınızın yankısı ya da (c) * € " iles.
bugün ne değilsin, t? extra (c) / " Gitarım,
köpeğim üzgün, sihir yok, ne de (c)¦".
Seni göremiyorsam manzara istemiyorum.
eğer benimle gelmezsen (c)¦"s, §(c)" dedeof gidecek miyim?
yapamazsam? seni okşamak için asla geri gelme,
sör? denizsiz bir kıyı gibi, dalga ve esinti olmadan.
söyle? ne s? söyle? ne s?
Bir düşünceyle havada kalacağım.,
ne s? samimi ve yavaş öfke,
ve rüzgarda yüzecek, bugün değilsin.
Ve bu yalan söylemese de,
hayat devam edebilir.
ama s? değilsin ... Ne?
Ve bu yalan söylemese de,
hayat devam edebilir.
ama eğer değilsen...
Bugün sen değilsin, ben sonunu hazırlayacağım.:
geri geldi ve (c) Avro'dan ђќ hadi M (C)©©Parçası değildi.
bu benim şarkım (c)"Ђ truth; gerçeği söylemek zorunda değilim.
Dir? beni öptüğün ve elini sıktığın zaman,
keman ve gün batımını duyacak mıyız?
ace? burada olmadığını öğrendiğimde mi?
en azından, benim şarkı (c) " dir dir me dir? ne s?
söyle? ya söylersen? Evet, Sen Kal.
Ve sadece bir düşünce olacak,
ne de (c)Ђ " s s? öfke ve sana söyleyeceğim
bu, rüzgarda yüzecek, bugün değilsin.
Ve bu bana yalan gibi görünse de,
hayat devam edebilir
ama s? değilsin ... Ne?
Ve sadece bir düşünce olacak,
bu samimi ve yavaş gidecek,
ve rüzgarda yüzecek, bugün değilsin.
ve bu bana yalan gibi görünse de.
hayat devam edebilir.
ama eğer sen değilsen ne?
Ve bu bana yalan gibi görünse de,
hayat devam edebilir
ama eğer değilsen...
bana ne söyleyeceksin?
Bugün değilsin, söyle bana ne?
dir? ne s? t?olmak…
söyle? ne s? söyle? ne s?
söyle? ne s? söyle? ne s?