Alejandro Sanz — Me vestí de silencio şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alejandro Sanz adlı sanatçının "Me vestí de silencio" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ella no pensó dos veces cuando dijo que se iba
Y como si fuera poco puso sal en mis heridas
Me dijo que sus promesas
Cuando las juró eran ciertas
Pero en su mundo de amor lo prometido no cuenta
Ella dice que en lo nuestro el daño es irreparable
Pero yo sé que el amor todo lo cura si es cierto
Ella dice que lo nuestro se morirá en un recuerdo
Pero yo sé que el amor siempre ha derrotado al tiempo
Ella se vistió de olvido
Yo me vestí de silencio
Sin entender la certeza de con que mintió en cada beso
Ella se vistio de olvido
Ella se vistio de olvido y yo desnudo en su recuerdo
Y quedé tiritando por su diablura en mi cuerpo
Ella dice que en lo nuestro el daño es irreparable
Pero yo sé que el amor todo lo cura si es cierto
Ella dice que lo nuestro se morirá en un recuerdo
Pero yo sé que el amor siempre ha derrotado al tiempo
Ella se vistió de olvido
Yo me vesti de silencio
Ella olvidó que me quiso
Y yo… y yo la sigo queriendo
Ella se vistio de olvido
Ella se vistio de olvido y yo me vesti de silencio
Añorando la destreza de su ternura en mi cuerpo. No
Ella se vistio de olvido
Yo me vesti de silencio
Sin dijerir la certeza de una premura en un beso
Ella se vistio de ovlido
Yo me vesti de silencio
Ella olvidó que me quiso
Y yo la sigo queriendo
Ella se vistio de olvido
Ella se vistio de olvido yo me vesti de silencio
Y quedé tiritando por su diablura en mi cuerpo
Şarkı sözü çevirisi
Ayrıldığını söylediğinde iki kere düşünmedi.
Ve yaralarıma biraz tuz koymuş gibi
Bana verdiği sözleri söyledi.
Gerçek olduklarına yemin ettiğinde
Ama aşk onun dünyasında söz sayılmaz
Bizim durumumuzda hasarın onarılamaz olduğunu söylüyor.
Ama biliyorum ki aşk her şeyi iyileştirir eğer doğruysa
Bir anıda öleceğimizi söylüyor.
Ama biliyorum ki aşk her zaman zamanı yendi
O oblivion giymiş
Sessizlik içinde giyinmiştim.
Her öpücükte nasıl yalan söylediğinin kesinliğini anlamadan
O oblivion giymiş
O Oblivion giymiş ve ben çıplak içinde ona memory
Ve bedenimdeki şeytan tarafından titriyordum
Bizim durumumuzda hasarın onarılamaz olduğunu söylüyor.
Ama biliyorum ki aşk her şeyi iyileştirir eğer doğruysa
Bir anıda öleceğimizi söylüyor.
Ama biliyorum ki aşk her zaman zamanı yendi
O oblivion giymiş
Sessizlik içinde giyinmiştim.
Sevmişti unuttu beni
ve ben...... ve onu hala seviyorum.
O oblivion giymiş
Oblivion giyindi ve sessizce giyindim
Vücudumdaki hassasiyetin için özlem. Hayır
O oblivion giymiş
Sessizlik içinde giyinmiştim.
Bir öpücükte acelenin kesinliğini söylemeden
Ovlido giyinmiş
Sessizlik içinde giyinmiştim.
Sevmişti unuttu beni
Ve hala onu seviyorum
O oblivion giymiş
Oblivion giyindi sessizce giyindim
Ve bedenimdeki şeytan tarafından titriyordum