Александр Ф. Скляр — Сашенька şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Александр Ф. Скляр adlı sanatçının "Сашенька" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Не называй меня Сашенькой
Я давно стал Сан Санычем
Я сменил брюки в клеточку
На костюмчик в полосочку
Я сменил водолазочку
На рубашечку с галстучком
Свои любимый родной портвейн
Я сменил на чужой «Мартель»
Свою старую женушку
Я сменил на молодушку
Я давно стал хорошенький
Не называй меня Сашенькой
Не буди меня поутру,
А буди меня заполдень
И машину просторную
Подгони прямо к дому мне
Я поеду по улице
Постовой мне поклонится
У него память девичья
Да добро не забудется
Не груби — не советую
Если дело — приди ко мне
Посидим по-хорошему
Не буди меня поутру
Нету сил — притуши мне свет
Да не весь — оставь красненький
Я давно уж не юноша,
Но еще побарахтаюсь
Ты сними-ка рубашечку
Да налей-ка мне рюмочку
Что-то тошно сегодня мне
Ты присядь со мной рядышком
Что ты так недоверчива
Что ты так несговорчива
Где ж ты, старая женушка
Для тебя…
Что ты так недоверчива
Что ты так несговорчива
Где ж ты, старая женушка
Для тебя я был Сашенькой
Я был Сашенькой
Я был Сашенькой…
Şarkı sözü çevirisi
Bana Sasha deme.
Uzun zaman önce San Sanych oldum
Pantolonumu kareli olarak değiştirdim
Çizgili bir takım elbise üzerinde
Balıkçı yakasını değiştirdim.
Kravat ile gömlek
En sevdiğiniz yerli liman şarabı
Başka bir "Martel" ile değiştirdim»
Eski karısı
Genç bir kız için değiştirdim
Uzun zaman önce çok güzel oldum.
Bana Sasha deme.
Beni uyandırma sabah,
Uyandır beni.
Ve araba geniş
Doğrudan evime getir.
Caddeden aşağı ineceğim.
Postacı bana ibadet
Kızlık hafızası var.
Evet, iyi unutulmayacak
Kaba değil-tavsiye yok
Eğer durum buysa, bana gel.
İyi oturalım.
Beni uyandırma sabah
Güç yok-ışığı Söndür
Evet, hepsi değil-kırmızıyı bırak
Uzun zamandır genç değilim.,
Ama yine de pobarachtayut
Gömleğini çıkar.
Evet ver içtim
Bugün bana mide bulandırıcı bir şey
Benimle yan yana otur.
Sen ne kadar недоверчива
Sen ne kadar işinde iyi
Neredesin yaşlı kadın?
Senin için.…
Sen ne kadar недоверчива
Sen ne kadar işinde iyi
Neredesin yaşlı kadın?
Senin için Sashenka'ydım.
Sashenka'ydım.
Sashenka'ydım.…